Остается еще мой младший сын, Тьен Хуа, который предпочитает, чтобы его называли американским именем Тим, хотя сама я, конечно же, так его никогда не называю. Он совладелец и партнер в крупной юридической фирме. Многие молодые люди его возраста уже устроились в жизни, обзавелись семьями, но мой сын пока что холост. И это нехорошо. Молодой человек, живущий один в огромной квартире, – это как-то неестественно. Он очень хорошо зарабатывает, но слишком много работает, часто допоздна, поэтому у него остается мало времени, чтобы завести себе подружку, герлфренд. Если бы он больше занимался этой проблемой, то немедленно нашел бы себе подходящую девушку, потому что – хотя его манеры могут счесть слишком официальными (моя дочь, закатывая глаза, утверждает, что он «настоящий сухарь»), – все мои друзья уверяют меня, что Тьен Хуа – прекрасная партия. Красивый, интеллигентный, хорошо зарабатывает, с хорошими карьерными перспективами в своей фирме. Я уже предлагала отвести его к старой Лу, свахе, которая могла бы познакомить его со многими милыми и хорошо воспитанными молодыми девицами. Еврейские бабушки в нашем центре для пожилых людей тоже так делают, есть у них такая традиция. Они называют это «сделать
И я ему верила – до тех пор, пока его телефонный звонок не вовлек меня в это дело.
Я была у себя на кухне, отвешивая рис и заправляя его в электрическую скороварку, когда зазвонил красный телефонный аппарат.
– Ма, мне нужно поговорить с Лидией, прямо сейчас. Она не отвечает по своему телефону.
– Твоей сестры нет дома. Она на работе.
– Но это вовсе не причина не отвечать на телефонные звонки.
– Может, это и есть причина.
– Ма! Она мне страшно нужна!
Голос моего сына, обычно сдержанный, звучал на удивление расстроенно и озабоченно.
– Что случилось?
– Не могу рассказать. Мне нужна Лидия.
Мои младшие дети не слишком близки. Даже в таком расстроенном состоянии, в каком он явно пребывал, Тьен Хуа не стал бы звонить Лин Ван-Ю, чтобы просто отвести душу. Я заподозрила неладное.
– Уж не собираешься ли ты нанять ее в качестве профессионального детектива?
– А что, если и так?
Его тон сообщил мне все, что мне нужно было услышать.
– В последний раз, когда ты предпринял такую попытку, это не слишком хорошо кончилось.
– Мне нужно с нею переговорить. Это и вправду очень важно. Я сейчас отправляюсь на встречу. И знаю, что она ответит на звонок, если ей позвонишь ты.
– Может, и ответит. Но иной раз и не отвечает. Расскажи, что это за дело.
– Нет. Позвони ей. Скажи, чтобы она мне перезвонила.
– Я могу до нее не дозвониться, а ты уже уйдешь на эту свою встречу. Говори, зачем она тебе понадобилась.
Он тяжко вздохнул. Потом в трубке раздался еще чей-то отдаленный голос. Кто-то еще, несомненно, тоже собирался отправиться на эту встречу. Я продолжала молчать. В конце концов он сказал:
– Валери Лим похитили.
Я ничего не ответила сразу. В голове тут же завертелось множество вопросов. Но в профессии детектива необходимо уметь первым задать самый важный вопрос.
– Откуда ты узнал, что случилось с Валери Лим?
– Мы с нею встречаемся. – Вот этого я и боялась, и нахмурилась, хотя он не мог меня видеть. – Ну, я хотел сказать, мы с нею вместе бывали в городе. Пару раз. Думаю, она считает меня скучным и заумным или чем-то в том же роде. Сама-то она, понимаешь, предпочитает спортивных ребят, но я рассчитываю… – Тут он замолк. Мой сын не только не способен лгать, но еще имеет склонность всегда выкладывать больше правды, чем требуется. Я иной раз задаюсь вопросом, как это он стал таким успешным адвокатом. – Ее мать позвонила мне сразу же после того, как ей позвонили похитители.
– Зачем?
– Она хочет, чтобы я сделал «сброс». То есть передал им деньги. Выкуп.
– Я знаю, что это значит! – Я, правда, не знала, но что еще это могло означать? – Ничего подобного ты делать не будешь! – Эта Лим Куи желает поставить моего сына в такое опасное положение? Это меня разозлило, но отнюдь не удивило. Такая уж она. – Сколько они требуют? – Мне просто стало любопытно.
– Двести тысяч долларов. Я бы заплатил на их месте, – сказал он. – Если это единственный способ вытащить Валери. Но разве они ее отпустят? Когда получат эти деньги… Если она еще… если еще…
– Если она еще жива, да, да. А зачем тебе понадобилась сестра?
– Я хочу поручить ей отыскать Валери.
– Это полная нелепость! Это же уголовное преступление, задача для полиции. Позвони Карлу Тину.
Карл Тин был другом моего сына в детстве – был до того, когда однажды, играя в песочнице, Карл Тин опрокинул ведерко с песком на голову Тьен Хуа. С тех пор они враждуют. Это странно, потому что они очень похожи друг на друга. Оба выросли и стали солидными молодыми людьми, причем Карл Тин еще более сухой и скучный тип, чем мой сын. Но Карл Тин, помимо всего прочего, полицейский детектив, такой же, как Мэри Ки.