Annotation
Косвенно связан с верлибром "На берегу Минция".
Римских Рене
Римских Рене
Мантусаил
Мантусаил
Все мы здесь наказаны, весь наш разбитый в несметных боях и кое-как склеенный наново контуберний. Наказан я, недавний - не соратник, квирит! - наказаны солдаты, разжалованные из мятежных легионов, а Канина, декан, если и не проштрафился, то явно поскупился на взятку, раз ему до скончания веков придется командовать сбродом вроде нашего. Но что говорить о людях, когда самая местность окрест тяготится неведомой карой: черные тополя вязнут комлем в трясине, ветвями во хлябях небесных, редкое солнце - дыра, полная инфернальных пламен, и река захлебывается глиной, утопает в глине - скользкой, холодной, рыже-красной, словно остывшая кровь.
От цельной речной воды утихает боль, но после мучительно медовеют раны.
В насмешку, и не иначе, называем мы его Мантуей - крошечный островок посреди болот, в полукольце мокнущего безымянного русла. Где мы в действительности - неизвестно, разве что не на берегах настоящего Минция, за это поручится любой из нас, даже Аррунт, который и не римлянин вовсе, а этруск.
- Да как же это вышло, Най? - спрашивает он меня. - Ты-то как сюда попал?
Спрашивает он, конечно, не про Мантую - и не про
- Только его нам и не хватало! - ухмыляется сквозь неряшливую щетину Бестия, который тоже, вне всяких сомнений, наказан - за то хотя бы, что который уже день ленится наточить как следует бритву. - Вот спасибо цезарю нашему, августу июльевичу, удружил!
- Не поминал бы ты всуе, - свысока - с высоты своего поистине варварского роста - советует Дивес, зябко кутаясь в длиннополую, длиннорукавную, не по уставу, тунику. - Смотри, договоришься когда-нибудь до фасок...
- Ну, я же не Най! - хмыкает Бестия. - Ты бы за свою шкуру лучше радел. Сам как девка - и катамит твой тебе под стать.
Аррунт беспомощно озирается: разговор он затевал никак не ради чужой ссоры. Дивес, не снисходя до ответа, презрительно узит глаза, тирона Фавста, за которым Дивес по жребию приглядывает, краска ярости окатывает до корней волос, длинных, словно у ребенка - или у женщины. Выпад Бестии направлен против них, и, пожалуй, старый служака по-своему прав: чти мы должным образом дисциплину, благую богиню, твердит он, неженка Дивес щеголял бы гусиной кожей до локтей и колен, а новобранец с замашками миста был бы острижен вопреки всем своим зарокам и обетам. Но здесь, на краю мира, в лагере, состоящем из единственной палатки, нечего и надеяться на безупречный порядок.