Читаем Мануэла полностью

Вместо ответа Хуанхо послал Терезе воздушный поцелуй и, нажав на газ, скрылся из виду.


Бернарда целое утро носилась по душному городу, пытаясь хоть как-то уладить дела дочери и, если удастся, решить возникшие проблемы. Вернулась домой она очень уставшей и не очень довольной результатами поездки.

На пороге дома Бернарду поджидала озабоченная чем-то Челита, отрешенно смотревшая почему-то в небо.

— Чела! — окликнула ее женщина.

Девушка встрепенулась и подошла к Бернарде.

— Сеньора, я так ждала вас.

Бернарда насторожилась.

— Что случилось?

— Я сегодня ходила в магазин, — поведала Чела, — и знаете, что мне сказал дон Рокки?

У Бернарды немного отлегло от сердца.

— Что я, гадалка? — отмахнулась она.

— Он сказал мне, что заказ не будет выполнен, — выпалила девушка, — а он хочет поговорить с кем-нибудь из семьи.

Чела не ожидала от Бернарды такого спокойствия и выдержки. Смысл сказанного стал доходить до последней несколько позже.

— Так-так… — задумалась Бернарда.

Девушка продолжала:

— Я бы сказала сеньорите Исабель, но она была занята разговором с судебным исполнителем.

— Тем лучше, — одобрительно заметила Бернарда. Девушка не совсем поняла:

— Что лучше?

— У Исабель и так много забот, — объяснила Бернарда, — не хватало еще ей разбираться с этим торгашом. — И снова погрузилась в свои невеселые мысли.

— Но это странно, — возмутилась Челита, — с тех пор как я здесь работаю, это впервые!

— Что?

— Я говорю…

— А-а… — протянула Бернарда, — возможно, здесь какая-то ошибка. Я потом поговорю с ним.

Она распорядилась по дому, и каждый занялся выполнением своих обязанностей.


В небольшом и уютном баре «Морская жемчужина» звучала тихая музыка. В полуподвальном помещении было прохладно и немноголюдно. Возле стойки позевывал старый бармен с бакенбардами, да вокруг столика суетилась молоденькая длинноногая официантка.

Исабель и Эмилио сидели за столиком в самом дальнем углу, возле открытого окна.

— Что будем заказывать?

Исабель безразлично пожала плечами.

— Я не голодна.

— Но все-таки?

— Пожалуй, бокал шампанского я выпила бы сейчас, — произнесла она и попыталась улыбнуться.

— Хорошо.

Эмилио подозвал официантку, и та моментально приблизилась к столику клиентов.

— Слушаю вас, сеньор, — улыбнулась девушка, сверкнув ослепительной белизной своих ровных зубов.

— Шампанского.

— Да.

— Кофе.

— Сладкого?

— Разумеется, — ответил Эмилио и добавил: — и обязательно фрукты.

Официантка записала заказ и, грациозно покачиваясь на красивых загорелых ногах, пошла к стойке.

Эмилио посмотрел на Исабель. Она была сама печаль. Он попытался поднять настроение любимой, но это у него не получилось.

Официантка очень быстро принесла на подносе заказ.

— Прошу вас!

Эмилио и Исабель сделали несколько глотков шампанского, и он заметил, что глаза у девушки слегка заблестели, на щеках появился румянец.

— Тебе давно надо было выбраться из дома, — сказал Эмилио, — ты сразу бы почувствовала себя лучше.

— Может быть…

Исабель сделала еще глоток и почувствовала себя гораздо лучше.

— Ты прав, — продолжала она, ведь я все время только и делаю, что думаю, думаю…

— Не кажется ли тебе, — осторожно спросил Эмилио, — что ты все несколько преувеличиваешь?..

Исабель вспыхнула.

— Преувеличиваю?

— Я не говорю, конечно, о смерти твоей мамы, — замялся молодой человек, — но…

Исабель не сдержалась и резко оборвала его:

— Ты знаешь, кто вышел из моего дома?

Эмилио непонимающе посмотрел на нее.

— Нет!

— Вот именно.

— Кто же это был? — встревожился Эмилио.

Исабель колебалась: сказать или нет?

— Судебный исполнитель, — не выдержав, поделилась девушка и отвернулась к открытому окну.

Возникла неловкая пауза.

— Он сообщил мне о распродаже имущества.

На глазах Исабель заблестели слезы. Эмилио нежно положил свою ладонь на ее руку.

— Ты можешь себе представить объявление о распродаже на твоем доме? — прошептала Исабель. — На доме, в котором ты родился?

Исабель, чтобы не расплакаться, взяла конфету и стала медленно разворачивать блестящую обертку.

— А потом начнут приходить к тебе люди, — продолжала изливать свое горе девушка, — и трогать твои вещи… Трогать все, все, до последней мелочи!

Эмилио хотел успокоить любимую.

— Исабель!

Однако она была безутешна.

— И эти же люди будут уносить из дома твои вещи, словно кусочки твоей жизни…

Слезы скатились по нежному лицу Исабель.

Эмилио осторожно вытирал платком это милое, любимое лицо.

— Прости меня, — старалась успокоиться несчастная девушка, — ты ни в чем не виноват!

Молодой человек сжал зубы от сознания собственного бессилия.

— Я говорю тебе все это, — успокаиваясь, произнесла Исабель, — чтобы ты понял, почему я не могла выйти…

— Исабель, тебе незачем просить прощения, — сказал Эмилио, — ведь я хотел тебя увидеть не для того, чтобы ты развлекала меня, я хочу помочь тебе…

Девушка подняла голову. Взгляды молодых людей встретились, и Эмилио, не выдержав, опустил глаза.

— Но не знаю, как…

Исабель и сама понимала, что помочь ей может только разве сам Господь Бог.


Бернарда давно уже сделала необходимые приготовления к обеду и ужину и кое что еще по хозяйству, но Исабель все не появлялась.

— Чела! — позвала она служанку.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже