— Залезай, тебе говорю!
Фейруна забралась на спину Флирка и вцепилась в его шерсть, не зная за что еще взяться. Флирк взмахнул крыльями и прыгнул вверх. Фейруна завизжала, когда он оказался в воздухе и поднялся над деревьями. Рядом оказались Мин и Гретта и трое крыльвов вылетев из парка приземлились на полупустой улице.
— Ты меня напугал… — дрожащим голосом сказала Фейруна. — Я же могла упасть!
— Но ты же не упала? — ответил Флирк и пошел вдоль улицы. Люди оказавшиеся там разбежались в страхе и через полминуты Флирк ссадив Фейруну переменился, превращаясь в маленького ливийского котика. Мин и Гретта повторили это же превращение и Фейруна совсем оказалась в недоумении.
— Я думала… — заговорила она и больше не знала что сказать.
— Правда? — удивленно спросил Флирк. — А ты и думать умеешь?
Фейруна рассмеялась.
— Чего вы все время надо мной смеетесь? — спросила она.
— Тебе же самой и смешно. — ответил Флирк.
— Мне смешно от того как ты это спрашиваешь.
— И как я это спрашиваю? — Фейруна снова рассмеялась. — Чего смешного то? Никак не пойму?
— Флирк. — сказала Мин. — Мне что-то не нравится вон та летящая фиговина. — Она показала вверх.
Где-то на огромной высоте шел самолет. Флирк взглянул на него и молнией ушел вверх. Он вернулся назад через мгновение и в этот же момент на месте самолета появилась небольшая вспышка взрыва.
— Нам пора сматываться из этого города. — сказал он на ренсийском.
— Что там?
— Полоумные с атомными бомбами.
— Вот дьявол. Мы могли его и прошляпить. — сказала Мин.
— Что? — спросила Фейруна. — О чем вы говорите, я не понимаю… — Она посмотрела вверх и даже не заметила маленькую светящуюся точку.
— Мы улетаем отсюда, Фейруна. — сказала Мин.
— Когда?
— Сейчас.
— Но вы же..
— Найдем другой город. — сказала Мин. — Такой, где никто не воюет друг с другом.
— Тогда, возьмите меня с собой.
— Ты шутишь?! Как мы тебя возьмем?!
— Но вы же уже летали со мной!
— А твои родственники? Твой брат? Ты думаешь, мы улетим и потом вернемся? Мы сюда никогда больше не вернемся.
— Мне все равно. Мой брат не любит меня и больше у меня никого нет!
— А зачем врешь?
— Я не вру.
— Врешь, Фейруна. Ты врешь, что твой брат тебя не любит! И не говори, что не врешь. Ты прекрасно знаешь что врешь и мы слышим ложь! Если ты хочешь лететь с нами, то ты поклянешься своей жизнью, что никогда не будешь врать нам!
— Я не буду, клянусь жизнью!
— Так что твой брат, Фейруна? Ты хочешь его бросить?
— Он взрослый и он не понимает меня. Он меня побил за то что я была с вами. И он считает, что мама погибла из-за вас, а это неправда!
— А если правда?
— Что? Вас же не было там!
— Не было, но и их бы там не было, если бы мы не появились в городе. Потому твой брат так и говорит.
— Это глупо! — проговорила Фейруна. — Если бы вы не пришли в город, меня убили бы там на площади.
— Это неизвестно.
— Все равно. Я думала вы мне друзья, а оказывается все вы взрослые одинаковые! — Фейруна бросилась по улице и Мин превратившись в крыльва подлетела к ней, схватила своими когтями и поднялась вверх. Через минуту трое крыльвов уже неслись над городом. Флирк подлетел под Мин и она опустила на него Фейруну.
Три птицельва набирали скорость и вскоре вылетели из города. Они двигались в сторону берега океана и приземлились на лесной поляне, когда стало темнеть.
— Ложись и спи. — прорычал Флирк, когда Фейруна попыталась что-то сказать ему. Крыльвы легли в круг и через минуту уже спали.
Они проснулись посреди ночи от гула самолетов в ночи. Проснулась и Фейруна. Она не успела ничего сказать. Флирк забрал ее в себя и три молнии ушли на юг. Они остановились в десятке тысяч километров от прежнего места и улеглись в степи. Непроглядная ночь не дала Фейруне возможности понять, что что-то произошло. Она лишь чувствовала, что вокруг все поменялось и слышала, что пропал гул самолетов.
— Спи, Фейруна. — сказал Флирк и крыльвы вновь заснули, не слушая слов девчонки.
Они проснулись как только над степью поднялось солнце. Фейруна с удивлением смотрела вокруг.
— А где мы? — спросила она.
— Далеко от твоего дома. — ответил Флирк. Тройка крыльвов вновь была в виде ливийских котиков и Мин решила выпустить и Арьена.
Тот начал что-то говорить по поводу того что его не предупредили о перелете, а затем повернулся и умолк, увидев Фейруну.
— А это что за зверь? — спросил он на языке черретов.
— Сам ты зверь. — сказала Фейруна на этом же языке.
— Ты знаешь этот язык?! — воскликнула Мин, удивляясь.
— Я учила его в школе.
— Видимо хорошо учила. — сказал Флирк.
— Четыре года назад мы жили в зоне черретов. Отец там работал.
— А что потом? — спросила Мин.
— А потом мы вернулись, когда его командировка закончилась.
— И где он сейчас?
— Не знаю. На фронте, наверно. Или погиб. Мы не получали от него вестей с тех пор как он ушел в армию.
— Наверно, опять прошло полгода с тех пор как мы встретились с теннерами? — спросил Арьен.
— Вообще-то прошло три года, Арьен. — сказала Мин.
— Три?! И вы все эти три года!..
— Для нас прошел только дин день, Арьен. — сказала Мин. — Всего один. Ты понял?
— Понял. — ответил он, превратив свой крик.