Читаем Mao: The Unknown Story полностью

Most items were settled fairly swiftly, but Mao and Stalin turned one issue into a sticking point: the repatriation of POWs. America wanted voluntary, “non-forcible,” repatriation; Mao insisted it had to be wholesale. The UN held over 20,00 °Chinese, mainly former Nationalist troops, most of whom did not want to go back to Communist China. With the memory of handing back prisoners to Stalin at the end of World War II, many to their deaths, America rejected non-voluntary repatriation, for both humanitarian and political reasons. But Mao’s line to his negotiators was: “Not a single one is to get away!” Mao’s chilling mantra prolonged the war for a year and a half, during which hundreds of thousands of Chinese, and many more Koreans, died. Kim had been only too keen to concede, and argued that “there was no point in putting up a fight” to recover “politically unstable” ex-Nationalists. But this cut no ice with Mao, as that was not his point. Mao did not care about the POWs. He needed an issue to string out the war so that he could extract more from Stalin.

BY EARLY 1952, Kim was absolutely desperate to end the war. On 14 July 1952 he cabled Mao begging him to accept a compromise. American bombing was reducing his country to rubble. “There was nothing left to bomb,” US Assistant Secretary of State Dean Rusk observed. The population was declining to almost critical survival levels, with perhaps one-third of adult males killed.

Mao turned Kim down by return telegram, with the cold-blooded argument that “Rejecting the proposal of the enemy will bring only one harmful consequence — further losses for the Korean people and Chinese people’s volunteers. However …” Mao then proceeded to list the “advantages” in these human losses, such as the sufferers being “tempered and acquiring experience in the struggle against American imperialism.” He signed off menacingly by saying he would report to Stalin and then get back to Kim “upon receiving an answer.”

Without waiting for Mao to tell him what Stalin thought, Kim replied at once to say that Mao was, of course, “correct,” and that he, Kim, was determined to fight on. Kim simultaneously cabled Stalin, pathetically trying to explain his wavering.

Stalin wired Mao on the 17th with his verdict: “We consider your position in the negotiations on an armistice to be completely correct. Today we received a report from Pyongyang that comrade Kim Il Sung also agrees with your position.”

Kim was frantic, but he was powerless to stop the war in his own country. Moreover, his own fate was in peril. An ominous conversation between Stalin and Chou En-lai a month later shows that he had reason to feel insecure. After Chou said that China was preparing for “the possibility of another two to three years of war,” Stalin asked about the attitude of the Korean leaders. The meeting record runs as follows (our comments in brackets):

STALIN says that the American[s] have not frightened China. Could it be said that they have also failed to frighten Korea?

CHOU EN-LAI affirms that one could essentially say that.

STALIN: [obviously skeptically] If that is true, then it’s not too bad.

CHOU EN-LAI [picking up on Stalin’s skepticism] adds that Korea is wavering somewhat … Among certain elements of the Korean leadership one can detect a state of panic, even.

STALIN reminds that he has been already informed of these feelings through Kim Il Sung’s telegram to Mao Tse-tung.

CHOU EN-LAI confirms this.

Kim’s panic about America paled beside his fear of Mao and Stalin. American bombing could kill a large part of his population, but Stalin and Mao could depose him (something Mao in fact later plotted doing) — or worse.

So the war went on.

BY AUGUST 1952, Mao decided to push Stalin harder and nail down his twin key demands: turf and arms industries. He sent Chou to Moscow with these requests. Chou first established that Mao had done Stalin an invaluable service. At their first meeting, on 20 August, he told Stalin that Mao “believes that the continuation of the war is advantageous to us.” “Mao Tse-tung is right,” Stalin answered. “This war is getting on America’s nerves.” Echoing Mao’s dismissive comments about casualties on their own side, Stalin produced the bone-chilling remark: “The North Koreans have lost nothing, except for casualties.” “The war in Korea has shown America’s weakness,” he commented to Chou, and then said “jokingly”: “America’s primary weapons are stockings, cigarettes, and other merchandise. They want to subjugate the world, and yet they cannot subdue little Korea. No, Americans don’t know how to fight.” “Americans are not capable of waging a large-scale war at all, especially after the Korean War.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии