Читаем Марафон длиной в неделю полностью

Сорока смотрел в спокойные, но пронизывающие насквозь глаза майора и, как всегда, ощущал перед ним свою мизерность и даже ничтожество. Сначала это бесило его — привык к власти и беспрекословному повиновению подчиненных, но после того, как курень окружили и разбили в коротком бою в лесах за Бродами, пришлось привыкать к новому положению. Тогда ему удалось с двумя верными людьми пробиться сквозь чекистский заслон, обойти ночью Броды и пробраться во Львов. Тут получил приказ главного штаба: осесть в городе, по возможности устроиться на железной дороге или на почте. И вот теперь бывший куренной находился в подчинении гитлеровского резидента Ивана Строева, действовавшего под видом майора интендантской службы Игоря Гаркуши и возглавлявшего группу шпионов, оставленную фашистским разведорганом «Цеппелин».

— Так что же это за личность, ваш Гимназист? — заинтересовался Гаркуша.

— Разумный хлопец, — угодливо сказал Сорока. — В моем курене возглавлял канцелярию и вел все дела.

— Сам отец Василий рекомендует его? — задумчиво переспросил Гаркуша.

— Да.

— Но ведь ваш курень, насколько мне известно, уничтожен энкавэдистами? И никто, кроме вас, не вырвался из окружения?

— Не совсем так. Вместе со мной вышли еще двое стрелков.

— И этот Гимназист среди них?

— Нет.

— А где же он был?

— Оставил курень еще до того боя.

— Как это — оставил? — насторожился Гаркуша.

— По моему приказу.

— И где все время шатался?

Сорока хотел рассказать о приключениях Гимназиста, но заскрипела дверь, и здоровяк в пижамных штанах и расстегнутой рубахе, из-под которой выпирала поросшая волосами грудь, принес поднос с кофейником и чашками. Он держал его на трех растопыренных пальцах, словно не чувствуя никакой тяжести, нес, забавляясь, и ловко поставил поднос на стол, покрытый пестрой скатертью с бахромой.

Сороке надоело стоять перед Гаркушей, с облегчением взял чашку и устроился за столом, а майору, видно, расхотелось кофе, он, обернувшись к верзиле, бросил свирепо:

— Как тебе нравится, Федор, нам уже кадры начали подбирать... Помощников, понимаешь?..

Федор поиграл выпуклыми бицепсами на руках. Ответил спокойно:

— Но ведь, я слышал, его рекомендует сам святой отец Василий!

— Ну-ну... — неопределенно протянул Гаркуша. — Так рассказывайте, уважаемый пан Палкив.

Сорока проглотил и эту пилюлю — ничего, когда-нибудь он поквитается с этим нахально-самоуверенным типом, нацепившим погоны майора. Однако заискивающие нотки явно звучали в его тоне.

— Конечно, вы можете иметь свое мнение, но Гимназист — хлопец надежный. Зовут Юрком Штунем, тут, во Львове, кончал гимназию. Отец Василий рекомендовал его мне. А потом поступил приказ послать на Волынь десяток стрелков, чтобы встретить таких, как и вы, то есть агентов. Я послал сотника Муху с Гимназистом. Получил сведения, что задание выполнили (та группа работает в районе Ковеля), а Гимназист угодил в облаву. Потом его взяли в армию, но он удрал и пробрался во Львов.

Гаркуша переглянулся с Федором.

— Та-ак, — сказал без энтузиазма, — удрал, говорите?

— Я разговаривал со святым отцом, — ответил Сорока. — Тот посылал служанку в село под Куликовом, где Гимназист ночевал перед тем, как попал во Львов. Порядок: старая проныра все разнюхала.

— А раньше? — спросил Гаркуша.

— Что — раньше?

— Раньше, спрашиваю, где ночевал?

— Не можем мы все проверить.

— Само собой, не можете...

— Я считаю, Гимназиста надо привлечь. Я ему документы моего племянника отдал. Настоящие документы, вот и устроится, где прикажете.

— Подождите, — оборвал Сороку Гаркуша, — и где этот Гимназист? Сейчас?

— Как где? У меня, конечно.

— В вашей квартире?

— Так мой же племянник... Имею две комнаты... Почему же одну не уступить?

Гаркуша вдруг резко отодвинул поднос, так, что кофе из чашек пролился.

— Вы или дурак, Палкив, — крикнул он, — или типичный предатель! Представляете, что наделали?

Сорока побледнел, но ответил с достоинством:

— Привлек в группу проверенного человека.

— Кто дал право? — с ненавистью выдохнул Гаркуша. — Кто уполномочил тебя?

— Но ведь, прошу я вас, отличный хлопец.

— Знаешь, сколько отличных хлопцев во Львове? И сколько среди них энкавэдистов?

— Скажете такое, я-то его знаю, да и отец Василий...

— Самодеятельность, — стукнул кулаком по столу Гаркуша. — За такую самодеятельность снимают голову!

— Я попросил бы уважаемого пана!.. — не выдержал Сорока.

— Ты слышишь?.. — с иронией спросил Гаркуша у Федора. — Он просит нас, он протестует, вы именно это имели в виду, пан Палкив?

Сорока смекнул, что перебрал, и пошел на попятный:

— Прошу прощения, пан майор.

Видно, угодливый тон Сороки пришелся по душе Гаркуше. Но сказал все же сердито:

— Чтобы это было в первый и последний раз, пан Палкив.

— Уже понял.

— А понимаете, что в свою квартиру на Зеленой вам возвращаться теперь нельзя?

— Почему?

— В нашем деле нет мелочей, — сказал Гаркуша, — поймите это, наконец. И вы допустили ошибку.

— Но ведь сам святой отец...

— Не имеете права привлекать даже самого господа бога. Я для вас бог, и только я принимаю решения.

В конце концов это было правильно, и Сорока, хоть и со скрипом, должен был согласиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика