Читаем Marauders (СИ) полностью

В комнате, возле гардеробной мадам де Бланк, дружным рядом стояла дюжина эльфов, понуро опустив свои длинные носы. Это показалось Софии странным — мать никогда не собирала у себя всех их домовиков.

— Сегодня необходимо собрать все вещи, София. Тебе необходимо быть готовой завтра к шести утра со всеми своими личными вещами, об остальном позаботятся эльфы. Мы переезжаем в Англию, — ответила госпожа де Бланк, мельком взглянув на свою дочь и окинув ее осуждающим взглядом, задержавшись чуть дольше на ее прическе.

Софии показалось, что она ослышалась.

— Переезжаем? В Англию? Но почему? Как надолго? А как же школа? — София вмиг растеряла все свои манеры и стала засыпать мать вопросами.

— Прекрати, — госпожа де Бланк метнула грозный взгляд на дочь. — Почему, тебя не касается, будешь делать, что велено. А на счет школы, — она немного смягчилась, и даже позволила себе улыбнуться, — тебя переведут в местную, я уже объяснила ситуацию мадам Максим и она обещала поспособствовать твоему переводу.

София не верила своим ушам. Это казалось полным абсурдом.

Перевод в другую школу на последнем году…

Она любила Францию, любила Шармбатон и ей совсем, совсем не хотелось отсюда уезжать. Софию совершенно не устраивало такое положение дел.

— Какого…

— Разговор окончен. Если тебе нужна помощь в сборах, можешь взять Трикси.

Эльф вышла вперед и, взглянув на Софию, сообщила, что она готова помочь ей в любых делах.


София вышла из комнаты, не зная с чего начать. Первым делом хотелось броситься искать брата, но он в это время обычно бывал на работе в Министерстве. Луи наверняка в курсе, с чем связан столь скорый переезд.

Луи был единственным человеком в семье, кто относился с любовью к Софии. Он был гордостью семьи. Красив, умен, обходителен. Луи пророчили большое будущее. Несколько лет назад он с особым отличием окончил Шармбатон и устроился в Министерство в отдел по международным связям. К семейству де Бланк выстроилась очередь из семей, желавших выдать своих дочерей за Луи. Но в первую очередь надо было угодить мадам де Бланк, а это сделать было ох, как не просто. Поэтому в свои двадцать шесть Луи был даже не помолвлен.

— Трикси, ты не знаешь, Луи уже дома? — на всякий случай решила спросить София.

— Да, мадемуазель София, господин Луи у себя в комнате, — прощебетала Трикси.

София остановилась, круто развернулась и кинулась в обратную сторону.

— Луи! Луи! — София барабанила в дверь, что было сил. — Луи, это София, я знаю, ты дома.

Послышался щелчок на двери. София распахнула дверь и увидела брата. Она сразу почувствовала, что происходит что-то неладное. В комнате стоял страшный бардак, на столе было исписано множество пергаментов, разлиты чернила. Одна картина лежала на полу, другая висела на одном крючке, свесившись набок. Статуя в углу комнаты была частично разбита. Сложилось впечатление, что по комнате прошел ураган.

— Луи?.. — София медленно подошла к брату, который стоял спиной ко входу и смотрел в окно, — Луи, что происходит?

— Ах, София, это ты! — брат с улыбкой повернулся. — Всё в порядке, крошка, я просто собираюсь. Мама уже тебя «порадовала» новостями?

Когда брат улыбнулся, София расслабилась. Возможно, он действительно, всего лишь был в процессе сборов.

— Скажи, Луи, ты в курсе, что за спешность? Почему сейчас? И почему я не могу остаться здесь и доучиться? — София засыпала брата вопросы, которые не смогла задать матери. — И кто вообще так делает, собирайся, завтра переезжаем?!

— Во-первых, дорогая, успокойся и присядь, — Луи подвел ее к красивой кованой скамейке, стоявшей возле кровати. — Во-вторых, планы по переезду ведутся уже не первый месяц. Мы не хотели беспокоить тебя раньше времени.

София хотела было перебить, но Луи поднял вверх указательный палец, призывая к молчанию, и продолжил:

— В-третьих, тебя переводят в отличную школу, в Хогвартс. У меня там учились пара друзей и они в восторге. Даже говорят, что она лучше Шармбатона, — Луи с сомнением усмехнулся.

— Лучше Шармбатона? Луи, нет! Ничто не может быть лучше Шармбатона! Я читала о Хогвартсе, это какая-то дыра на отшибе, где вечная зима!

— «Вечная зима» в Дурмстранге, — спокойно ответил Луи, сдерживая улыбку. — Хогвартсу, конечно, далеко до Шармбатона, но он не так плох.

Софии не хотелось переводиться. Она хоть и училась из рук вон плохо, но школу любила.

— И все-таки, я не понимаю, почему нам необходимо переезжать. Почему Я должна переезжать, — уперлась София.

— Дело в том, София… — Луи на секунду запнулся, как будто решался говорить ли, — видишь ли… сейчас в Англии не спокойная обстановка и нужна наша помощь. И тебя, моя дорогая, мы не можем тут оставить. Мы должны быть все вместе. Мы же семья, — улыбнулся Луи.

— То есть тебя переводят туда по работе, а мы едем с тобой? — не унималась София.

— Не совсем так. Там требуется не только моя помощь, но и помощь родителей, их влияние. К тому же, сейчас нам не желательно оставаться во Франции, — при последних словах Луи встал и опять отвернулся к окну.

— Нежелательно оставаться во Франции? Но это наш дом. Твой дом, Луи. Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги