Читаем Марджани, дочь хунгана Вуду полностью

– Потому что, дорогая Марджани, там, откуда я родом, девушкам так не принято ходить.

Девушка рассердилась и отпарировала:

– А откуда я родом, принято!

– Но, я прошу, тебя. Как бы тебе это объяснить, чтобы ты поняла меня.

Он запнулся и потупил взгляд вниз.

– Можешь не продолжать. Я поняла. Ты хочешь меня, как хотят, обычно, все португальцы наших женщин.

Азариос поднял глаза вверх и улыбнулся.

– Я этого не говорил, это ты сказала.

Значит все-таки, сошьешь жилетку?

– Хорошо сошью, как только, полностью высушим шкуру.

Глава 16. Приготовления к торжеству

Поздним вечером того же дня, народ Эве с радостью готовился к тройному празднику: отпраздновать победу над португальцами, победу над ягуаром и преподнести дары великому воинственному Богу Огуну.

Люди тщательно подготавливали ритуальное место. Зажгли шесты по сторонам поляны. Облили ее тонкой струйкой воды и обсыпали зерном, чтоб защитится от злых духов. Вымыли камень подношений от старых остатков. Подготовили кровь ягуара, его зубы и когти, а также множество фруктов. Азариос с предвкушением наблюдал за всем происходящим. Огонь причудливо кидал свои тени на поляну и центральный столб, который был раскрашен странными символами. Женщины племени обсыпали всю землю вокруг лепестками экзотических цветов. Поляна стала похожа на какое-то древнее сказочное место. Они были одеты в лучшие свои наряды и украшения. Мужчины тоже надели свои украшения, и в этот вечер на их мужественных телах блестели различные бусы и золотые пластины. Сам Азариос также надел белую широкую рубаху и кожаную жилетку, так заботливо подаренную ему вождем.

Наконец, из хижины вышел и сам хунган Бомани. Его вид был торжественно великолепен – истинный африканский король. Все его тело было украшено рисунками сделанными хной. На голове корона в виде головы ягуара с клыками. Сама шкура животного была сплошной и спускалась до самого пола, а хвост болтался за ногами хунгана. Тяжелые золотые украшения на груди доходили до пупа. На ногах и руках красовались браслеты. Азариос рассматривал его с восхищением и удивлением, насколько этот народ был далеко не беден. Столько золота сразу он не видел за всю свою жизнь никогда.

Хунган встал к столбу и поднял руку, призывая всех к тишине. Племя расселось на камни, внутри поляны.

– Народ Эве. Мое племя Бомани. Сегодня мы отпразднуем много радостных для нас событий. Это, прежде всего, наша совместная победа над нашим врагом! Удачный обмен их на нужные нам товары! Поздравим новоявленного охотника, который смог убить ягуара, короля джунглей! Его подарок нашей дочери!

И главное, мы преподнесем дары Богу Огуну за всю его помощь нам!

В этот момент шторка из хижины Хунгана распахнулась, и из нее вышла Марджани. Все лица повернулись к ней, и сотни глаз уставились на нее.

Она появилась словно древняя богиня, сотканная из тьмы и света. На голове сверкала золотая диадема, украшенная огромным темным рубином, который отчетливо сверкал в унисон с ее карими глазами. Волосы пышной копной колыхались от легкого ночного ветерка.

Азариос не мог отвести от нее восхищенных глаз. Он разглядывал каждую деталь ее тела и наряда, который еще больше подчеркивал ее и без того, идеальную фигуру. На длинной шее красовались мощные золотые украшения, доходящие до самых кончиков пышной груди. На ней была низкая юбка, доходящая до колен. И на тонкой талии еще лежала тоненькая золотая цепочка. Изящные запястья и лодыжки, также не остались без внимания. Они были украшены множеством разноцветных браслетов.

Она словно подплыла к отцу в центр поляны, пройдя совсем рядом с юношей, и у него в носу остался легкий цветочный запах масел, какими было густо натерто ее тело.

Глава 17. Танец

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы