Читаем Маргарита едет к морю полностью

По губам Чертополоха скользнула хитрая улыбка. И Марго почему-то сразу вспомнила о Крапиве и Сильвестре[13], друзьях Че и Георгия. В прошлые ноябрьские каникулы они помогли всей компании справиться с самой настоящей злой волшебницей, а до этого тоже маскировались под вполне заурядных людей. Крапива торговала с лотка петушками на палочке и шариками на резинке. Сильвестр продавал на рынке старинную рухлядь.

– Георгий, – спросила Маргарита негромко, – а Крапива и Сильвестр к нам не присоединятся в этот раз?

– Нет, принцесса, – вздохнул песик, – они на очередном задании. Отпуск только у меня и герра Чертополоха.

Маргарита попыталась представить таинственную службу своих друзей, и ее головка слегка закружилась от появившихся в ней вопросов. «Просто пчелиный улей какой-то», – подумала она, но вслух спрашивать ничего не стала. Тем более, по прошлому опыту девочка знала, что при необходимости Че и Георгий прекрасно «считывают» ее мысли и без слов. А если сейчас они делают вид, что ничего не происходит, значит, так и надо.

Хотя взрослым было просто некогда. К столу подошел, нет – торжественно подплыл Александр Васильевич. В элегантном белом костюме, с букетом нежнейших кремовых роз. Казалось, что в полутемном помещении стало светлее. Че присвистнул. Режиссер-директор преподнес цветы Евгении Дмитриевне. Та (о, удивление) немного смутилась. «Это романтический ужин, да?» – робко поинтересовалась Маргарита. Ей никто не ответил. Александр Васильевич молча сел, и в компании воцарилось неловкое молчание. Че кашлянул три раза, собираясь заговорить, но его потуги перебил «трубный глас».

– Осторожно, несу-у-у-у! – пароходным басом (так почему-то подумалось Маргарите) гудел капитан Карпо, таща на вытянутых руках огромное дымящееся блюдо с жареной рыбой. Не без шика украсив стол шедевром собственного производства, хозяин счел нужным пояснить: – Всю черноморскую фауну можете изучать! Вот камбала, ставридка, султанка, луфарь, барабулька – и даже катран! Хотя, – тут Карпо скроил презрительную гримасу, – всю эту ерунду дед мой, Федор Горчица, и за рыбу-то не считал, они до войны севрюгу, белугу, морского петуха ловили. Вот то была рыба, етишкин кит! Дед мой артелью рыбаков командовал, да… – После чего, крякнув, он забрал из рук Корицы букет, собираясь поставить его в воду.

Все шумно задвигались, начали разворачивать столовые приборы и, несмотря на заверения, что «такую красоту и разрушать боязно», бойко принялись растаскивать угощение по тарелкам. По краю блюда рыбную гору обрамляли жареные картофелины, присыпанные укропом. Общего радостного возбуждения не разделял только Александр Васильевич.

– Что сидишь, будто аршин проглотил? – поинтересовалась у него Корица, ловко разделываясь с розовой барабулей.

– Я этого не заказывал! – обиженным голосом ответил режиссер-директор. Встал и, держа спину очень прямо, направился к стойке. Вернулся с вазой, куда капитан Карпо уже определил букет, и кожаной папкой «Меню». Внимательно изучив выбор блюд, он махнул рукой – Карпо подошел нехотя и вразвалочку.

– Будьте добры, – начал заказывать, не глядя на него, Александр Васильевич, – «морской коктейль» и шашлычок из мидий.

Карпо смерил заказчика взглядом и удалился. Только пятнадцать минут спустя перед несговорчивым гостем стояла маленькая розетка, где в рассоле сиротливо плавали маринованные морепродукты (такие баночки Марго видела в ближайшем супермаркете). А на блюдце притулились две коротенькие шпажки с нанизанными на них мидиями (подобные продавали на каждом углу).

Марго уже покончила с едой и принялась рассматривать интерьер кабачка – столько тут было забавных вещиц! На ближайшей к их столику стене, среди фотоаппаратов, висело несколько явно старинных фотографий в рамках. На одной Марго увидела паровоз, который показался ей знакомым. Она пригляделась еще внимательней. Точно! Изображение именно этого паровозика нежданно-негаданно проскочило на экране ее планшета, когда проезжали тоннели.

– Извините, – поинтересовалась она у Карпо, – а это что за фото?

– О, – улыбнулся тот, поглаживая усы, – перед тобой, внучка, знаменитый поезд-призрак, наш Летучий Голландец! Одно из самых знаменитых привидений Крыма с интернациональной историей! В 1911 году он пропал вместе со ста шестью пассажирами в окрестностях Рима, представляешь? Только вошел в километровый тоннель – как фьють! – Карпо махнул рукой, иллюстрируя, с какой легкостью растворился поезд. – Два человека успели выскочить на ходу. Они-то потом и рассказывали, что сначала из тоннеля выполз белый туман, который быстро густел, пока не превратился в подобие вязкой, противной жидкости. Поезд исчез – как не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шляпа волшебника

Великое путешествие через шкаф и обратно
Великое путешествие через шкаф и обратно

Если с детства тебе внушают, что чудес не бывает, Дед Мороз – переодетый работник отдела кадров с папиной работы, а сказки – чистой воды вымысел, не спеши так сразу этому верить. Вполне возможно, от тебя что-то скрывают. Например, что твоя мама – настоящая, стопроцентная великая волшебница, просто не хочет в этом признаваться. Именно так и произошло с Костиком. Возможно, сам он еще не скоро догадался бы, какая мама ему досталась. Но одноклассница Костика, Дашка, случайно увидела, как Жанна Леонидовна совершает пустячные, бытовые чудеса. Кому-то другому можно сказать, что это фокусы или новейшие научные разработки. Но только не Дашке! Если уж она взяла след, то пойдет по нему до конца! Решив, что Костина мама – инопланетянка, Дашка начинает скрытое наблюдение за объектом. И попадает в волшебный город, где сбывается абсолютно любое желание, произнесенное вслух. Куда заведет ее волшебство, и как возвращаться обратно? Особенно, если ты попала в инопланетный корабль, который летит захватывать всех, кого получится? Без помощи тут не обойтись.

Наталия Журавликова

Фантастика для детей
Цветник бабушки Корицы
Цветник бабушки Корицы

Подземелья и крылатые морские свинки, цветы, способные убивать, загадочные спектакли, где исполняются самые заветные мечты, рекламные вирусы, от которых можно умереть по-настоящему — со всем этим придется столкнуться девочке Маргарите. А ведь до того она просто жила в небольшом городке со своей бабушкой Корицей и максимум, что видела волшебного, так это странное умение бабушки договариваться с кухонной утварью. Но в один ноябрьский вечер Корица пропадает. Пытаясь ее разыскать, Маргарита понимает, что город захвачен могущественной волшебницей Афелией Блюм, справиться с которой в одиночку не представляется никакой возможности. Однако на помощь девочке приходят старинные друзья Корицы — герр Чертополох и пекинес Георгий. Сообща они вступают в борьбу со злом, которое в нашем прогрессивном веке приобретает самые неожиданные формы.

Елена Валерьевна Соловьева , Елена Соловьева

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы