Но Чела уже знала, что никакое лекарство ей не поможет.
Когда она сказала Мариелене, что беременна, подруга схватилась за голову.
— Ты уверена? Ты совершенно уверена?
— Да, и я в отчаянии. Камачо меня бросил. Ты была во всем права, Мариелена. Ты предупреждала меня, что я веду себя легкомысленно, и ты правильно ругала меня…
— Я? — Краска стыда проступила на щеках у Мариелены. — Да кто я такая, чтобы сметь ругать тебя!
— Ты умная, порядочная, Мариелена. Вот потому ты невеста с кольцом, а я брошенная с животом, — заплакала Чела.
— Кольцо ничего не значит, — с мукой в голосе произнесла Мариелена. — Я, как и ты, позволила своим чувствам увлечь меня…
От этого признания подруги слезы мигом высохли на лице Челы.
— Ты? Ты?
— Я принадлежу Луису Фелипе, Чела. Я забыла о своих принципах, об уважении к самой себе, к моей семье… Когда я пришла домой, после того как была с ним, мама так смотрела на меня, будто Она все знает… Мне показалось, что можно было все прочесть на моем лице. Мне стало страшно. Но потом я вспомнила о Луисе Фелипе, о том, как была в его объятиях… И я бросилась на кровать стала думать о нем!.. Так что, Чела, я не могу I для тебя примером… Прости, ты пришла ко мне со своей драмой, а я… Давай вместе подумаем, что можно предпринять?
Что тут сделаешь? — с горечью проронила Чела. — Ума не приложу…
Выходя из церкви, Тельма нос к носу столкнулась с Фучей и ее симпатичной, интеллигентного вида подругой. Фуча обдала ее взглядом, полным ледяного презрения. Вид ее выражал благородное негодование. Как же, сейчас начнет высказывать отцу Иларио зачем он пускает в святое место таких, как она, Тельма. Но священник постоит за нее, он добрый пастырь и любит равно всех своих духовных чад — как добродетельных, так и заблудших, вроде нее.
И почему эта Фуча так ненавидит ее! Это она, Тельма, должна ненавидеть женщину, отнявшую у нее когда-то возлюбленного! Но Что делать, на долю таких, как она, всегда выпадают презрение, негодование, злоба…
Тельма решила навестить Рейну, чтобы немного успокоиться. Эта девушка чем-то напоминала ей ее саму в молодости.
Рейна убирала свою комнату, стирала пыль с домашнего алтаря.
— Молодец, — одобрила ее Тельма. — Алтарь должен быть чист, чтобы святые нас берегли.
— Я хочу другой защиты, — покачала головой Рейна, — хочу мужа, который бы поддерживал меня… И почему все эти мужчины хотят жениться только на чистых, непорочных? — вздохнула она.
— Много лет тому назад, — помедлив, сказала Тельма, — я встречалась с одним человеком… Мы были из одной деревни. Я тогда верила, что еще смогу быть счастливой.
— И что? — насторожилась Рейна.
— Он не нашел в себе смелости, чтобы жениться на мне. Он женился на чистой, благородной! У него теперь есть магазин, семья, дети, но за фасадом его жизни всегда буду находиться я, его женщина!
Рейна внимательно посмотрела на нее.
— То, что ты рассказала, — очень печально. Очень. Но я буду бороться. Я так просто не сдамся. Мне нужен мужчина, который был бы всегда рядом со мной, богатый, очень богатый мужчина — такой, как твой друг, Тельма!
Глава 10
Единственное, что могла сделать для подруги Мариелена, — это привести ее к Хавьеру, который, по крайней мере, может внести в возникшую ситуацию ясность: подтвердить беременность Челы или, напротив, рассеять ее подозрения.
Хавьер осмотрел Челу и сказал ей, что она беременна. Чела, рыдая, вышла из кабинета, а Хавьер, не понимающий причины столь глубокого отчаяния, перевел недоумевающий взгляд на свою невесту.
— Зачем так сокрушаться, — пробормотал ОН. — В конце концов, беременность может ускорить замужество Челы.
— Она не может выйти замуж, — опустив голову сказала Мариелена.
— Не может? — поднял брови Хавьер, — Но почему?
— Человек, которому отдалась Чела, женат, — пришлось сказать Мариелене.
Хавьер чуть не подпрыгнул на стуле.
— Да она сошла с ума! Как могла Чела связаться с женатым мужчиной!
— Она полюбила его, Хавьер! — вступилась за подругу Мариелена.
— Не думая ни о чем? Ни о себе самой, ни о матери? Ведь ты представляешь, какой это будет позор для ее семьи, когда все откроется? — беспощадно сыпал вопросами Хавьер.
— Но она полюбила его без оглядки, — больше оправдывая саму себя, чем подругу, возразила Мариелена. — И я не могу ее осуждать.
— Как это не можешь? Никто лучше тебя не посоветует ей… не будет для нее примером, которому она должна следовать.
— Ах, — Мариелена горько усмехнулась, — какой я пример!
— Конечно, пример, — подтвердил Хавьер. — Ты девушка серьезная, достойная, с твердыми жизненными принципами, а не сумасшедшая, которая приходит в восторг от первого встречного, наболтавшего ей красивых слов.
— Хватит, Бога ради, хватит! — Мариелена зажала уши руками.
— Но что с тобой? — недоумевал Хавьер.
— Я не совершенна, пойми это, ради Бога, я не совершенна! Я не хочу причинить тебе боль!
— Ты и не способна никому причинить боль, — проникновенно сказал Хавьер. — Ты слишком для этого хороша… благородна… Ты не способна на предательство.
Слова его как отравленные стрелы летели в самое сердце Мариелены.