Читаем Марийские сказки полностью

Повстречались ей старики.

– Куда идёте, дядюшки? – спрашивает их Пампалче.

А старики отвечают ей песней:

Идём за невестой,За Сереброзубой Пампалче,Красивой, как луна,Светлой, как звезда.Есть у нас двенадцать пайданов мёду,Есть у нас двенадцать пайданов масла.

– Идите, идите, – говорит им Пампалче. – Невеста ждёт вас не дождётся. – А сама пошла дальше.

Повстречались ей старушки.

– Куда идёте, тётушки? – спросила их Пампалче.

А старушки отвечают ей песней:

Идём за невестой,За Сереброзубой Пампалче,Светлой, как луна,Прекрасной, как солнце.Есть у нас двенадцать пайданов молока,Есть у нас двенадцать пайданов творога.

– Идите, идите, – говорит им Пампалче. – Совсем заждалась она вас. – А сама пошла дальше.

Идёт Пампалче по лесу, а навстречу ей плетётся, ковыляет старуха, такая старая, что уже вся мохом обросла.

– Куда идёшь, бабушка? – спросила Пампалче старуху.

Старуха пошамкала и запела глухим голосом:

Иду за невестой,За красивой невестой с серебряными зубами,Румяной, как спелая клубника,Светлой, как солнце.

Засмеялась Пампалче, и отвалилась у неё с зубов еловая смола.

Сердито взглянула на неё старуха:

– А-а! Я узнала тебя! Ты – Сереброзубая Пампалче! – закричала старуха и вцепилась в Пампалче своими костлявыми пальцами.

Вырвалась Пампалче и побежала.

Бежит Пампалче, летит, словно птица, а старуха не отстаёт от неё ни на шаг, потому что это была не просто старуха, а злая ведьма Вувер-кува.

Добежала Пампалче до дальнего леса, до высокой горы, нет у неё уже сил бежать дальше, а Вувер-кува вот-вот настигнет и схватит её.

Залезла Пампалче на высокую сосну и запела:

Ой, сестрица, сестрица,Спусти мне шёлковую лестницу!А то поймает меня Вувер-кува,Отдаст в жёны Водяному владыке.

Подбежала Вувер-кува к сосне, отломила свой костлявый палец, выдернула один свой кривой зуб, сделала топор и стала рубить под корень сосну, на которой сидела Пампалче.

– Ой, сестрица, сестрица! – громко поёт Пампалче.

А сестра отвечает ей с горы:

– Подожди, сестрица, я шёлковый клубок разматываю.

В это время вышел из лесу медведь. Жалко ему стало Пампалче, подошёл он к Вувер-куве и говорит ей:

– Дай я порублю сосну, а ты отдохни.

Отдала Вувер-кува топор медведю, а сама легла под куст и заснула.

Медведь взял топор и забросил его в озеро.

Проснулась Вувер-кува – нет ни медведя, ни топора, только круги по озеру идут. Рассердилась старуха, одним глотком выпила всю воду из озера, достала со дна топор и принялась сама рубить сосну.

Пошёл по лесу страшный шум и стук, задрожала высокая сосна, и Пампалче запела ещё громче:

Ой, сестрица, сестрица,Спусти шёлковую лестницу!А то поймает меня Вувер-кува,Отдаст в жёны Водяному владыке.

А сестра снова отвечает ей с высокой горы:

– Подожди, сестрица, я шёлковую лестницу плету.

Услыхала песню Пампалче рыжая лисица, прибежала под сосну и говорит Вувер-куве:

– Ах какая толстая сосна! Ах как ты устала, бабушка! Дай-ка мне топор, я помогу тебе.

Поверила Вувер-кува рыжей лисе, дала ей топор. А лисе только этого и нужно было: схватила она топор, стукнула один раз по сосне, а в другой раз размахнулась и закинула топор в озеро.

Снова Вувер-кува выпила всю воду из озера, достала топор со дна и принялась сама рубить сосну.

И опять запела Пампалче:

Ой, сестрица, сестрица,Спусти мне шёлковую лестницу!А то поймает меня Вувер-кува,Отдаст в жёны Водяному владыке.

Ничего не отвечает ей сестра.

Затрещала сосна, стала валиться, но тут спустилась сверху шёлковая лестница, схватилась за неё Сереброзубая Пампалче и поднялась на высокую гору, к старшей сестре своей.

А злая Вувер-кува осталась ни с чем.

Как увидели звери лесные, что Сереброзубая Пампалче спаслась, обрадовались – пустились в пляс. Запели в зелёных ветвях голосистые птицы, а с высокой горы, отвечая им, весело запела Пампалче:

По блестящей шёлковой лестницеПоднялась я на высокую гору –Не поймает меня Вувер-кува,Не отдаст меня в жёны Водяному владыке.

Учёный медведь

Жили в одной деревне два брата. Жили они очень бедно, и было у них всего добра – старенькое ружьишко да гармонь-трёхрядка. Посчастливилось братьям застрелить в лесу большого медведя. Съели братья медвежье мясо, и осталась у них лишь косматая медвежья шкура.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука