Мур на днях поступает в школу, пока что во французскую, здесь же, п<отому> ч<то> на переезд и устройство в Булони (русская гимназия) не оказалось денег. Я пишу прозу, к<отор>ую Вы, м<ожет> б<ыть>, иногда в Посл<едних> Нов<остях> читаете[345]
. Стихов моих они решительно не хотят, даже младенческих[346]. Аля кончила свою школу живописи и теперь будет искать работы по иллюстрации. О С<ергее> Я<ковлевиче> Вы наверное знаете[347].Вот и все пока. А что — у Вас, с Вами?
Жду ответа и сердечно обнимаю
Впервые —
62-33. Н. Вундерли-Фолькарт
Милая, милая госпожа Нанни,
огромная, огромная просьба.
Не могли бы Вы послать в издательство «Insel» это мое благодарственное письмо к княгине Турн унд Таксис[348]
, вернувшееся ко мне из Берлина и Цюриха. Может быть, в издательстве знают адрес княгини, ведь они печатают ее письма[349].Боюсь делать это сама, ибо мне так не повезло с первого раза. Вот целую неделю письмо лежит в ящике моего письменного стола и тяготит меня, я не хочу его открывать, его уже коснулась судьба — эти два путешествия и возврат, и холодные печатные буквы:
Будьте добры указать и обратный свой адрес, чтобы письмо не потерялось, если и издательство «Insel» не сможет отыскать следа княгини. (Я чувствую, как
Это — моя благодарность за ее высокую, подлинную книгу о Рильке[350]
— насколько выше, проще и подлинней, чем книга Лу Саломе, не правда ли?[351]И в заключение — счастья Вам и радости: с великим началом — новым человеком — новым ребенком![352]
Настоящее письмо к Вам — следом.
С любовью и благодарностью
— Турн унд Таксис Гогенлоэ, верно?
Впервые —
63-33. С.Н. Андрониковой-Гальперн
Милая Саломея,
Итак, начистоту: Е<лене> А<лександровне>[353]
все это — просто —И очень попросила бы
Целую и благодарю
Впервые —
64-33. В.Н. Буниной
Дорогая Вера,
Почему замолчали? Я по Вас соскучилась. Я Вам писала последняя, — это не значит, что я считаюсь письмами, я только восстанавливаю факты.
Знаете ли Вы, что мой Иловайский «потенциально»[354]
(русского слова, кажется, нет) принят в Современные Записки?Нынче я, после долгого перерыва, опять за него принялась, и вот, естественно, вернулась к Вам.
Многое вскрывается в процессе писания. Эту вещь приходится писать
Напишу обо всем, если например, т. е. если буду знать, что всё это Вам еще нужно.
Обнимаю Вас.
<
Здоровы ли Вы? А м<ожет> б<ыть> — уехали? Не собираетесь ли в Париж? Я бы ОЧЕНЬ хотела!
С «Посл<едними> Нов<остями>» очередные неприятности, впрочем «шитые и крытые»[355]
.Впервые — НП. С. 439–440. СС-7. С. 256. Печ. по СС-7.
65-33. В.В. Рудневу
Милый Вадим Викторович,