– В отличие от тебя, у меня нет благородных корней, – с готовностью откликнулся он, разговоры помогали отвлечься от мыслей о печальной участи, что им предстояла. – Я родился на южном побережье Франции. Мой отец – сельский лекарь, думал, что я пойду по его стопам, а матушка – дочь священника. Однажды я помог бежать человеку, обреченному на казнь. Он был невиновен. Меня посадили в тюрьму, потом он спас меня, отбив от стражи при перевозке. И мы вместе подались на море, в Неаполь, где самое место бродягам, да морским разбойникам, потому что идти больше нам было некуда. Он – мой лучший друг до сих пор! Но мы не виделись уже целых три года. Может, его и нет в живых, с его-то характером не удивлюсь!
– А как ты попал в Республику?
Венсан улыбнулся.
– Когда Неаполитанское королевство увеличило награду за мою голову, пришлось отплыть к северу. К моей команде иногда прибивались люди, которым удалось как-то убежать из темницы дожей. Были среди них и участники прошлого восстания. Они рассказывали об ужасах, что творят те, кто называет себя олицетворением справедливости и блюстителями законов Республики. Так я впервые услышал имя Монтелеони. А со временем мысль положить всему этому конец стала крепнуть в моей голове. После того, как я потерял свой галеон, решил завязать с пиратством, есть вещи поважнее, и устроить еще один бунт. И стал Предводителем. Остальное ты знаешь.
– Не важно, что у тебя нет благородной крови, – откликнулась Маринелла, – У тебя благородное сердце, что гораздо важнее. И в моих глазах ты выше Монтелеони, несмотря на его родство с королевскими особами.
– Спасибо… Не многие, как ты, равнодушны к титулам! – усмехнулся Венсан. – А ведь с твоей красотой ты могла бы выйти и за короля!
Маринелла улыбнулась в темноту. Видимо, мечтам было суждено оставаться мечтами…
– А что случилось с тобой? С твоими родителями? – нарушил тишину Венсан. – Как ты докатилась до такой жизни, что связалась с пиратами, графиня?
– Я родилась в Испании, на юге, – ответила она. – В доме моего отца, графа Диего Д’Алесси. Он был небогатым дворянином, избравшим военную карьеру на службе у Его королевского Величества, короля Филиппа. Служил под началом своего друга, адмирала Альвареса. Погиб в Гибралтарской битве, когда разгромили их армаду. Мне было тогда всего семь лет. Матушка умерла раньше, при родах. Мой нерожденный брат умер вместе с ней. Меня отдали на воспитание тетке, сестре отца, у нее в поместье я и выросла. Там же встретила Хосе. Он был из деревенских ребятишек, с которыми я играла, и как-то с самого начала повелось, что нам было интереснее друг с другом, чем с остальными. Мы думали одинаково, смотрели на вещи одинаково, говорили одно и то же, понимаешь?
Венсан кивнул.
– Имение моих родителей продали за долги: перед смертью отец совсем разорился, хозяин из него был неважный, да и время он проводил в морских походах. Я была там не так давно, от усадьбы почти ничего не осталось. Видимо, новые хозяева не лучше прежних. Да он уже и не дом мне, я почти не помню его, почти не помню родителей. Помню лишь, что жилось мне с ними лучше, чем у тети Люсинды. Зато у нее я многому научилась. Знаю всю женскую работу, грамоту, а заодно, видишь, и стрелять могу!
– Это точно! – усмехнулся Венсан, – Стреляешь ты знатно! Тебе бы пойти в солдаты!
Маринелла улыбнулась в ответ.
– Хосе учил меня. А его учил Дон Густаво. Он был слугой графа Педро, тот привез его в пуэбло откуда-то. Говорил, что Дон Густаво отставной солдат и мастер по оружию. Он благоволил Хосе, считал, что пусть тот и незаконорожденный, но графский сын, и ему следует знать военную науку. Теперь, услышав рассказы Отец Джио, я понимаю, что Дон Густаво тоже был прежде из рыцарей Солнца. Как и граф Педро. Поэтому он так хорошо владел любым оружием…
– Я бы не сказал, что рыцари Солнца умеют владеть оружием, – быстро вставил Венсан, намекая на драку с Бартом, но Маринелла, погруженная в воспоминания, пропустила его очередную шутку мимо ушей.
– А Хосе потом все показывал мне… Нужно же ему было тренироваться с кем-то. А мне как-то легко это давалось, получалось с первого раза. Уж и не знаю, почему.
Венсан задумчиво кивнул.
Когда они прибыли в поместье, пленников сразу же отвели на конюшню, где бросили на кучу соломы, не забыв запереть дверь.
– Скоро я пришлю за вами, графиня! – крикнул вслед девушке граф с издевкой. – А вашего дружка повесим утром! После хорошего завтрака!
Едва за тюремщиками закрылась дверь, как Маринелла принялась отчаянно извиваться, пытаясь ослабить веревки.
– Как же нас крепко связали! – пожаловалась она, – Никак не могу выбраться!
– Бесполезно, – Венсан с сочувствием взглянул на нее. – Снаружи вооруженные солдаты. Отсюда тебе не выбраться.