Как он вообще меня увидел? У него что, глаза на затылке?
Хотя какая разница?
Даже если раньше и был шанс тихо пробраться к кровати и притвориться, что не вставала, сейчас он исчез.
— Простите, — сказала я.
Кажется, извиняться вошло у меня в привычку, а это слово стало самым часто используемым в разговорах.
— За что ты извиняешься?
Он, наконец, развернулся и, сложив руки на груди, строго смотрел на меня.
Фиолетовые глаза прищурились. А я ведь так скучала по голубым…
— За то, что подслушивала, или за то, что попалась?
Не найдясь с ответом, я опустила глаза.
— Эта твоя привычка прятать эмоции невероятно раздражает. Посмотри на меня. И отвечай, когда я задаю тебе вопрос.
— Я сожалею, что осмелилась подслушать вас, господин.
— Врешь, — прошипел он, подходя ближе. — Тебе не жаль. Ни разу не было жаль нарушать правила. Ни когда ты подслушивала, ни когда ты отправилась в деревню, несмотря на мое предостережение, ни когда ты начала наведываться в библиотеку, ни когда решила убить себя с помощью сферы, что я любезно дал тебе для связи с семьей!
По мере того как он говорил, его тон из обманчиво ласкового становился откровенно угрожающим.
А последние слова он и вовсе прорычал, кажется, едва сдерживаясь, чтобы не перейти на крик.
Я начала отступать от его напора, но слишком поздно поняла, что нахожусь по-прежнему в спальне.
Через несколько шагов я наткнулась на кровать и очень не элегантно плюхнулась на то место, которым я периодически думала.
— Простите.
— Прекрати извиняться! — рявкнул он. — Шайс! Ты меня извести хочешь?
Вспомнив о том, с какой миссией меня сюда отправили, захотелось неуместно пошутить.
Но я сдержалась.
— Ты хоть понимаешь, что могла умереть? Еще немного, и даже я ничего не смог бы сделать. Не знаю, что сейчас там у вас за легенды ходят, но мертвых я не воскрешаю.
— Я… мне правда жаль. Я не собиралась так поступать, правда, — стушевалась я от этой отповеди. — Просто мама… хм.
— Что? Сказала, наконец, что в тебе течет кровь предателя?
Наверное, нужно было ужаснуться его осведомленности. Но я просто ничего не поняла.
— Кого?
— Рассказать тебе сказку? — прищурился колдун. — Ты ведь так любишь всякие легенды.
— Я не…
— Это был не вопрос, — припечатал он. — А если ты продолжишь меня перебивать, я буду вынужден принять меры.
После этих слов я втянула голову в плечи и попыталась отползти подальше, но уперлась в спинку кровати. Хотя как таковой угрозы в его голосе не было. Но я предпочла не рисковать.
— Да не трясись ты, не буду я тебя убивать. Я не для этого тебя спасал, — хмыкнул он, и сел рядом со мной, закинув ногу на ногу. — Итак, начну я, пожалуй, с того как группа зазнавшихся магов начала баловаться не самыми хорошими ритуалами, пытаясь приумножить свое могущество.
Последовала драматическая пауза, после чего колдун ослепительно улыбнулся.
— В итоге эти гении случайно вызвали меня.
Очень хотелось спросить, как это вообще возможно. Курт тоже об этом говорил, но я слабо понимала.
Леонхард ведь не демон, чтобы его можно было вызвать каким-то ритуалом.
Ну, я на это надеялась.
— Видишь ли, они искали источник силы, а так уж получилось, что в своей ветке мироздания я был одним из самых сильных. Я происхожу из династии Дероуз. Если проводить аналогии, то я бы сравнил это с королевской семьей.
Ничего себе заявления. Он это серьезно или снова странно шутит?
— Правда, у нас несколько иная форма власти, — добавил он. — Но это не должно быть тебе интересно. Важнее другое. Меня растили целенаправленно для управления. Развивали мою силу, раскачивали резерв. Проблема вашего ордена в том, что в нашем измерении маги изначально сильнее. Принести меня в жертву, впитывая крохи моей высвободившейся силы, у местных умельцев не получилось.
Я нахмурилась. Магия крови была под строжайшим запретом. Но я бы не удивилась, если бы узнала, что старейшины практикуют нечто подобное.
— Вернуться назад мне не удалось, — поморщился Леонхард. — Хотя я не терял надежды. Был уверен, что маги, которые меня сюда выдернули, могут знать и обратный путь. Так завязалась война. Признаюсь, есть доля и моей вины. Эти люди мне не очень нравились. Возможно потому, что продолжали пытаться принести меня в жертву.
На этих словах я кашлянула, поняв, что таким образом мой организм-предатель то ли согласился с ним, то ли выдал самый ужасный смешок в мире.
Колдун тоже это понял. Он скосил на меня глаза и улыбнулся одним уголком губ.
— Такое противостояние длилось больше ста лет. Я успел прижиться в Оснэйне. Смог взять под контроль местную общину магов, а затем и властную группировку.
Как красиво он назвал государственный переворот.
— Постепенно силы перевешивали. Что неудивительно — мои противники умирали от старости. И, наверное, рано или поздно я все же перебил бы их. Если бы не предательство.
На этих словах он посмотрел мне в глаза, улыбнувшись очень странной улыбкой.
Захотелось сжаться в комочек и забиться под одеяло. Но я не могла отвести взгляд. А Леонхард придвинулся ближе и, накрутив на палец один из моих локонов, продолжил: