Читаем Марионетка для вампира (СИ) полностью

— Мог бы заглянуть, — прошипела я уже в чашку и сделала первый глоток.

— Он хотел к вам зайти, но я не позволил ему этого сделать, — отчеканил карлик, и я подняла на него глаза. — Вы были не в лучшей форме для приема посетителей.

Это уж точно! И мне тут же сделалось неловко, что пан Драксний и Карличек провозились со мной больше суток, как с маленьким ребенком. Я снова уткнулась в чашку и залпом выпила половину.

— Еще скажите, что удерживали от встречи со мной и барона?

Я улыбнулась, но шутки не получилось — лицо карлика сделалось совершенно серьезным.

— А вот его я удержать не смог. Однако спешу вас успокоить — во сне вы выглядели не совсем покойницей, пани Вера.

Я открыла рот, но не сумела произнести даже междометия.

— Барон хотел лично убедиться, что у вас больше нет жара и что не надо посылать за доктором.

— Ах, вот кто это был…

— Вы его видели?! — всполошился карлик. — Он был уверен, что вы спите!

— Не надо его расстраивать. Да и, по правде говоря, я его не видела. Мало того, что темно, так он еще и перепутал лоб с глазами… Может, конечно, у него ладонь слишком большая…

Я пыталась шутить, но выходило неуклюже. Мне было неловко за случившееся не меньше, чем Карличеку, да и самому барону… Наверное, Милан считает, что не может открыто опускаться до обывательской заботы о незваной гостье. Или все же скрывает от меня изуродованное лицо, потому и зашел ночью. Не удивлюсь, если он выйдет ко мне в маске. Хотя, я снова дурю, он уже не в том возрасте, чтобы стесняться не совсем юных особ и своей внешности. Если только побоится напугать меня своим лицом, так что надо как-то намекнуть им всем, что я не из пугливых.

— Пан Карличек, можете передать барону, что меня ничуть не смутит его внешний вид, и я горю нетерпением с ним познакомиться.

Лицо карлика превратилось в маску.

— Мне придется вас разочаровать, пани Вера, но барон пока не горит особым желанием знакомиться с вами.

Я тоже перестала улыбаться.

— Не принимайте это на свой счет. Он просто немного щепетилен в отношении чужих невест. Понимаете?

— Не понимаю! — затрясла я головой, точно пыталась что-то из нее вытрясти. Наверное, страх за судьбу марионетки. Я не доверяла рукам пана Ондржея, как и своим, на которых с ожесточением крутила символ мнимой помолвки. — Я не в гости к нему приехала. Я приехала работать, и я не хочу скрывать от барона, что расстроена сорвавшимся проектом…

Я взяла паузу, чтобы упорядочить мысли. Надо сказать достаточно, чтобы карлик мне посодействовал, и не сболтнуть лишнего, чтобы тот не бросился к барону с доносом на засланного казачка. Вернее, казачку!

— Как бы то ни было, мы планировали вместе работать, а теперь барон относится ко мне, будто к посторонней. Только не говорите, что ему неизвестно, что я кукольница… А не просто невеста Яна.

Карличек молчал. И его молчание мне не понравилось. И потому я задала мучивший меня вопрос:

— Скажите, как давно уехали рабочие? Сколько Ян вместе с паном Ондржеем морочили мне голову вампирским музеем?

— Долго, — выдал Карличек, пряча от меня глаза в сцепленных пальцах. — Боюсь, что с самого начала. Здесь не было никаких рабочих.

Я выругалась. По-русски. Но Карличек все понял. И я поняла, что как Штирлиц, нахожусь на грани провала.

— Неужели Ян думал, что иначе я не поеду с ним в Чехию!

Я вскочила и отвернулась к окну, не веря в театральную силу своей мимики. А сама думала, что же за козлы эти два приятеля. Может, особняк им нужен совсем не для музея? Просто подвернулась им дура-кукольница под руку… Как теперь узнаешь… Только при личной встречи с одним из них. Но оба заблаговременно смылись.

— Я не знаю, что может быть на уме влюбленного мужчины, — звенел у меня за спиной мальчишеский голос карлика. — Но, наверное, многое…

Это он сейчас про ревнивца Милана? Но лучше не расспрашивать про барона его верного слугу. Или любящего друга.

— Вы не расстраивайтесь так. С музеем все еще может получиться. У нашего барона просто прескверный характер. Он подвержен сильным перепадам настроения.

Я обернулась.

— Можно еще один вопрос…

Карличек предупредительно поднял руку.

— Поешьте, пани Вера. Все и так уже остыло. Сейчас пан Драксний поднимется к вам растопить камин и, увидев, что тарелка с оладьями не тронута, притащит молока.

Карличек снова улыбался, и я улыбнулась в ответ, подвигая к себе тарелку. Аппетит у меня появился. Видимо, его подстегнула злость и любопытство.

— Пан Карличек, могли бы вы не говорить мне пани? Просто Вера. Иначе я чувствую себя прямо-таки старухой…

— Только если это будет взаимно.

Я кивнула, и мы продолжили беседу. Вернее, говорил карлик. Я слушала, пытаясь нарисовать в своем воображению настоящую картину вампирского мира.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже