Читаем Марионетка (СИ) полностью

— Лоренц, посмотрите на их птицу! — из-за туши мертвого дракона показалась Ирэн и поманила к себе.

Баронет посмотрел, как Айрин четвертый раз повторяет одну и ту же фразу птицечеловеку и решил оставить общение на потом.

Гаруда был прекрасен. Огромный, в полтора человеческих роста в холке, ворон, слегка склонив голову набок, смотрел на Конрада. Вокруг него свет солнца казался тусклее, а трава потеряла цвет.

Бестиенмейстер листал небольшую тетрадь, которую дал ему с собой Йозеф Фогт, бросая быстрые взгляды на птицу. Там была записана вся имеющаяся у рейха информация про гаруда. Теоретически Конрад должен был ознакомиться с ней в дороге, но руки до чтения у него так и не дошли.

— Ого! — только и смог сказать Лоренц, — Конрад, а его можно погладить?

— Каррр!… - сказал гаруда повернулся к Лоренцу и наклонился, подставляя шею под руку.

— Как будто понял!

Лоренц с некоторой опаской подошел ближе, прикоснулся к иссиня-черным перьям птицы. Мир вокруг стал блеклым, потерял краски, как будто наступили сумерки. Лоренц с испугом отшагнул назад.

— Ох, баро, тут написано, что они могут исполнять сложные команды, повторять слова, даже выполнять простые математические действия и понимать абстрактные характеристики предметов.

— То есть они разумны? — удивился баронет, он сосредоточено смотрел на свои пальцы, на которых остались следы магии Света и Тени.

— Нет, написано, что не разумны, а это все результат дрессировки, — ответил бестиенмейстер.

— Конрррад, дуррак! — авторитетно заявил гаруда.

— И ведь не поспоришь, — сказал подошедший Вильгельм.

— Он говорит на таирском? — удивился Лоренц. — Но меня больше беспокоит сила Тени, что я в нем ощущаю.

— Да, баро, судя по размеру ему лет сто, если не больше. Он наверняка принимал участие в Великой войне, там солдаты научили. А про магию не беспокойся! Тут написано, что они поглощают свет, и расходуют его силу для создания своих молний. Сказки!

— Возможно… — Лоренц решился подойти к гаруда еще раз и погладил его, одновременно наблюдая за магическим фоном. Методичка майора не врала. Баронету вспомнилось, как вовремя взрыва в лаборатории Айрин прикрывала их от палящего света схожей магией.

Тут из-за туши дракона появился кээра в сопровождении Айрин. Увидев Лоренца, гладящего гаруда, тот что-то истошно закричал и начал сбивчиво от волнения творить незнакомые баронету чары. Лоренц поспешно отошел. Кээра успокоился и начал что-то торопливо говорить на карнатакском.

— Что случилось, Айрин?

— Он говорит, что вы, Лоренц-джи были в шаге от смерти. Отец Воронов никому не позволяет прикасаться к себе, без совершения обряда. А чужаков убивает сразу.

— Пфф… Что я успокаивающих чар не знаю? Да у нас в поместье четыре птицы Рух росло. Помельче, конечно. На них не покатаешься и молниями не жарят, но характер отвратительный. А у этого сознание словно специально для команд открыто.

Лоренц кивнул, но остаток дня к гаруда больше не приближался. Тому, что он не понимал, баронет не доверял, а магия Конрада относилась именно к категории непонятного. Бестиенмейстер между тем, совсем не стесняясь воплей кээра, осматривал птицу. Он даже по плечо засунул руку в зоб, что бы посмотреть какого размера камни глотают эти твари для перемалывания пищи.

Баронету очень не нравилось, что Джониен крутится неподалеку от гаруда, держа сенсорные чары наготове. В открытую одергивать эльфа он не стал, вместо этого начал методично отрабатывать заклинание молнии, которое порядком позабылось за время путешествия. Магический фон, несколько успокоившийся к вечеру, снова пошел помехами, и эльф с разочарованным видом пошел на охоту в сопровождении пары гусар. Оставшиеся солдаты вяло продолжали ошкуривать дракона, а Лоренц отобрал у Конрада материалы по птицам гаруда и сам погрузился в чтение.

Солнце уже прикоснулось к краю горизонта, когда в небе появилась стая гигантских птиц. Лоренц насчитал не менее полусотни. Он поднял ладонь вверх, и в небо взлетел шарик зеленого света. Повинуясь команде баронета, он распух в размерах, а потом начал гаснуть. Кээра повернули и начали снижаться.

Когда гаруда заходили на посадку, Лоренц увидел, что в своих когтях они сжимают воловьи туши. Птицы сначала бросали их на землю, потом мягко ступали сами. Поляна наполнилась криками, гомоном, хлопаньем крыльев. Уставшие и возбужденные после долгого перелета гаруда не могли успокоиться, и отказывались подчиняться наездникам.

Вперед вышел старый, тощий, покрытый морщинами кээра с добрым десятком амулетов, висевших на шее. Его крючковатый нос с горбинкой напоминал клюв. Он что-то проклекотал на своем наречии. По поляне прокатилась волна магии и наступила тишина. Последовала еще одна команда подкрепленная заклинанием и птицы приступили к поеданию принесенного с собой мяса.

— Ай, ты видел баро? Нет, ты видел? Прям как я в курятнике! — Конрад с благоговением смотрел на мага птицелюдей. Лоренц тоже теперь зауважал шамана. Так непредсказуемо и оригинально сплести в одном заклинании магию природы и разума не смогли бы и профессора Академии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы