Гарри вздрагивает и недоуменно поворачивается — Снейп спокойно разглядывает куклу. Гарри переводит взгляд на свою волшебную палочку и, помедлив, убирает ее. Чувствуя обиду, он подходит к стоящему в центре комнаты кованому сундуку, открывает его и начинает перебирать лежащие в нем вещи, кое-что падает на пол.
«Почему он так?» — думает Гарри, разглядывая какие-то непонятные деревянные фигурки, изделия из серебра. Его левая рука касается чего-то острого, он одергивает ее и машинально подносит ко рту — поперек ладони отчетливо виднеется свежая царапина. Затем слышит вздох и ощущает, как на его правое плечо кладет руку зельевар.
— Если вы чего-либо не понимаете, Поттер, не нужно злиться — вполне достаточно спросить, — ровно произносит Снейп. — Вы обнаружили свою волшебную палочку и на пределе сил активировали местную магию, вернувшись за мной. Я вам благодарен за это. Тем не менее, вы потеряли много энергии и сейчас пришли к обычному для вас уровню магии. Это место устроено таким образом, что если попавшему на полосу препятствий удается каким-либо образом сохранить при себе волшебную палочку, она исчезает после первого же произнесенного заклинания. Разумеется, вы могли бы проверить, подействуют ли законы этой резиденции на вас в данный момент, но я бы не советовал вам так рисковать… Вы согласны со мной?
— Разве я колдую? — хмуро отвечает Гарри, продолжая рассматривать статуэтки.
Профессор Снейп наклоняется и поднимает смятую бумажку, легко расправляет ее и произносит заклинание — на листочке проступают письмена. Он читает их нараспев, с удовольствием отмечая открывшуюся дверь. Оба молча выходят в очередной коридор.
— С вами все в порядке? — спрашивает Снейп, замечая, как Гарри, чудом не вписавшись в угол, отшатнулся и застыл у стены.
Превозмогая головокружение, Гарри открывает глаза и уверенно кивает:
— Да, все нормально.
Взгляд профессора скользит по бледному лицу, отмечая посиневшие губы и расширившиеся зрачки. Тонкие губы кривятся в едва заметной усмешке.
— Тогда идемте, — предлагает Снейп и, помолчав немного, добавляет. — Нужно поскорее пройти третий этап, сделав это с наименьшими потерями.
— Третий?
— Да, по замыслу Лорда испытания здесь рассчитаны на одного выжившего человека, которого он попытается ослабить при помощи зачарованных предметов и мелких травм. Неприятных, но несмертельных, — Снейп смотрит на пытающегося сохранить равнодушное выражение лица студента и ускоряет шаг.
Слишком пристальное внимание профессора заставляет подумать о том, чем его отвлечь. Как назло, ничего хорошего в голову не приходит, и Гарри только сильнее морщится, стараясь не замечать усилившейся одышки и потемневшей ладони левой руки. Видимо, с сундуком и в самом деле не все было так просто. Впрочем, привычка говорить первое, что придет на ум, возникшая здесь, в резиденции Лорда, также никуда не делась, поэтому не удивительно, что после получаса тишины Гарри удается остановить профессора Снейпа прямо посреди коридора, обратившись к нему вдогонку с одним-единственным вопросом:
— А почему вы вообще решили примкнуть к Темному Лорду и стать Пожирателем смерти?
И остановиться самому, с ужасом осознав, что задал его вслух.
— Вы что-то сказали, Поттер? — голос падает до шепота к концу фразы, и Гарри делает несколько шагов назад, понимая, что явно перешел черту.
И отвечает почти неслышно:
— Н-нет, — нервно сглатывает, пытаясь говорить четче. — Ничего, сэр.
Продолжает отступать в полумрак.
— Уверены? — не оборачиваясь, уточняет профессор, скрещивая руки на груди и чуть наклоняя голову вперед.
Гарри кивает, позволяя себе этот бесполезный жест, делает еще один маленький шаг и останавливается, услышав ровное:
— Подойдите сюда, — подкрепленное нетерпеливым: — Я жду.
На исполнение приказа уходит несколько секунд. Гарри подходит к своему преподавателю, становясь справа от него.
— Сэр, я…
— Вы не можете контролировать свою речь? — холодно интересуется Снейп, глядя перед собой.
— Нет, могу. Я…
— Испытываете проблемы с памятью?
— Нет. Сэр…
— Получаете удовольствия от вторжения в мою частную жизнь?
— Простите…
— Боитесь меня больше, чем Темного Лорда, — тем же тоном спрашивает Снейп и, наконец, поворачивается к Гарри, который, встретившись с ним взглядом, машинально отвечает:
— Да.
Оба молчат.
— По крайней мере, честно, — заключает Снейп, рассматривая своего студента. — Идемте.
И продолжает путь.
Гарри выдыхает, давая себе возможность мысленно высказать все о своем умении задавать вопросы и нарываться на неприятности. Внутренний диалог продолжается до тех пор, пока Снейп, не сбиваясь с шага, решает обратиться к нему:
— Что касается вашего вопроса, Поттер, я отвечу на него, но сначала послушаю ваши собственные соображения на этот счет.
— Сэр?..
— Попытайтесь ответить. У вас достаточно исходных данных.
Гарри задумывается и, опасаясь долго молчать, начинает рассуждать вслух:
— У меня есть предположение, что это как-то связано с моим отцом, вашей учебой в школе…
— Конкретнее.
— Возможно, вы… не знаю… хотели ему отомстить. За историю с Люпином.