– Бок болит? – спросил мужчина, вынимая из печи большую и вкусную на вид сдобу.
– Да.
– Плохо, – недовольно дернул щекой хозяин, поставил хлеб на стол и вытер руки о фартук. – Я помою руки, а ты посмотри, нет ли осложнений. У тебя, кажется, есть опыт в таких делах.
Эзра послушно поднял одеяло и осмотрел себя. Огромная гематома покрывала весь левый бок. Ее было видно даже через тугую повязку. Он ткнул себя в ребро и поморщился: болел не синяк.
– Сломано? – спросил снова появившийся на пороге мужчина. Он вытирал руки чистым полотенцем.
– Да.
– Одно?
– Два минимум.
– Ясно.
Мужчина подошел к изголовью и открыл ящик, который Эзра видеть не мог. Затем он повернулся к кровати и внимательно посмотрел на гематому.
– Ладно, сейчас будет холодно и необычно, – предупредил мужчина, разматывая горловину какого-то мешочка.
– Необычно? – насторожившись, переспросил Эзра.
– Именно. – Мужчина сунул руку в мешочек и достал оттуда горсть неестественно синего порошка.
Эзра удивленно вскинул брови. Он знал этот порошок, хоть ему и не доводилось почувствовать на себе его действие. Мужчина тем временем щедро посыпал им всю гематому и внимательно наблюдал за происходящим. Эзра действительно почувствовал холод. Порошок будто бы впитывался прямо сквозь повязку. А потом стало необычно. Эзра будто бы чувствовал, как крупицы порошка собираются в местах переломов и заполняют их собой, параллельно восстанавливая естественное положение ребер.
– У вас тут волшебная клиника на дому? – хмыкнул он.
– Это надо понимать как «спасибо»? – Мужчина замотал мешочек и хотел было отойти от кровати, но Эзра аккуратно взял его за рукав.
– Извините. Я просто очень удивился. Спасибо вам, – искренне поблагодарил он своего спасителя.
– Я понимаю, – весело улыбнулся тот. – Ты вообще-то очень хорошо среагировал. Даже слишком. Явно не первый раз имеешь дело с чудесами. Одевайся и иди к столу, все готово. Да, умыться можешь на улице, в бочке.
Хозяин дома убрал мешочек в шкаф и вышел из комнаты. Эзра еще раз ощупал себя и сел. Ничего не болело. Он потянулся, покрутился и, чувствуя, как приятно щелкают позвонки, встал. Осмотрелся.
Небольшая комната, большую часть которой занимает кровать и шкаф. Даже окна нет. Вещи свои он обнаружил на стуле, около двери. Судя по всему, их выстирали и залатали. Причем очень хорошо залатали. Эзра присел на корточки и поближе рассмотрел штанину. Он точно помнил, что вчера она была разорвана. Теперь даже следа не осталось.
Но добрый самаритянин починил не все. Кожаную куртку он оставил в том виде, в котором она была. Эзра покрутил ее в руках. Кровь с нее смыта, а вот многочисленные царапины, проколы и порезы остались. Эзра подумал, что даже расстроился бы, окажись она как новая. Все это – часть его истории. С некоторых пор он стал очень трепетно относиться к истории.
– Я не буду ждать тебя весь день, – донесся голос из соседней комнаты.
– Иду.
Эзра вышел в большой, по меркам спальни, зал, с печкой и обеденным столом. Сразу же уперся в дверь и вышел на улицу. Осмотрелся. Около дома симпатичный сарай, тоже сложенный из бревен. Никаких заборов, что странно. Тут же, недалеко от входа, большая бочка с водой. Эзра сунул туда руки и зашипел. Вода оказалась ледяная, несмотря на жаркий солнечный день. Он быстро умылся и пожалел об отсутствии зубной щетки. Набрал в ладони воду и прополоскал рот. Тут же сообразив, что либо вода не простая, либо бочка. Он не мог вспомнить, когда испытывал такую свежесть во рту. Разве что до того, как стал курить.
Эзра вернулся в дом как раз вовремя. Мужчина выставил на стол тарелки и сел.
– У нас тут по-простому, бери то, что понравится и клади себе. Вот тут соленья, в основном славянские, рыба по китайскому рецепту. Там овощи свежие. Хлеб у тебя за спиной. И есть немного оленины. – Хозяин взял приборы и стал накладывать себе всего понемногу.
– А…
– Да, из напитков только морс, – поняв, о чем хочет спросить гость, добавил хозяин.
– Меня зовут Эзра.
– Очень приятно. Валентайн.
Эзра замер, не донеся кусок рыбы до тарелки. Внимательно посмотрел на мужчину. Тот перестал жевать и удивленно посмотрел в ответ.
– Что-то не так? – спросил он с набитым ртом.
– Пока не знаю, – осторожно сказал Эзра.
– Ну как узнаешь – сообщи. – Валентайн сделал большой глоток морса из глиняной кружки.
Эзра внимательно его рассматривал, стараясь отыскать что-то. Сам не понимая, что именно ищет. Обычный, пусть и с излишком седины, мужчина. Грубые руки с мозолями, обветренное лицо, мешки под глазами.
– На меня так даже моя бывшая не смотрела, – заметил тот.
– Извините, просто, возможно, мы знакомы. – Эзра перешел с норвежского на английский.
– Да, так лучше, у тебя жуткий акцент, – кивнул Валентайн.
– Английский ваш родной? – накладывая себе овощей, поинтересовался Эзра.
– Нет. Как тебе рыба?
– Вкусно.
– Это хорошо. Я думал, что уже испортилась.
Какое-то время оба молча жевали. Эзра с огромным наслаждением ел домашнюю еду, по которой ужасно соскучился.
– Кто на тебя напал? – спросил Валентайн. – Мне кажется, что это было не ограбление.