Читаем Маркандея Пурана(СИ) полностью

Сказав эти слова сыну Карандхамы, боги удалились. Тогда он, о брахман, обратился к той, кто была его женой: "Скажи, о робкая, как ты здесь появилась?" И она поведала свою историю: "Когда ты, о господин, отверг меня, я оставила свою семью и в отчаянии удалилась в лес. Там я аскезами истощила свое тело, и уже собиралась покинуть его, о герой, как ко мне явился посланник богов, и не дал мне умереть, сказав, что боги сулят мне сына, который станет великим царем, который будет почитать богов и губить асуров. Так этот посланник по воле богов не дал мне расстаться с жизнью, и я стала жить надеждой на встречу с тобой.

И вот два дня назад я отправилась в Ганга-храду совершить омовение, и как только я вошла в воду, меня схватил какой-то старый наг. Он утащил меня в Паталу. Там я предстала перед множеством нагов, стоявших вместе со своими молодыми женами и маленькими детьми. Они приветствовали меня, воздали почести, похвалу и поклоны, и женщины-наги смиренно просили: "О госпожа, окажи нам милость, отврати своего сына от убийства нагов. Может так случиться, что наги оскорбят твоего сына, сделай так, что бы он не погубил нас, будь милостива!"

И когда я сказала: "Да будет так!" они надели на меня изысканные украшения и гирлянды из цветов, растущих в Патале. Затем наги доставили меня обратно на землю, вернув мне прежнюю молодость и красоту".

Увидев мою красоту, тот злодушный Дхридхакеша схватил меня за волосы и понес прочь. Но ты, силой своих рук, спас меня. Так что, будь милостив, о могучерукий, прими меня! Поистине, нет на земле равного тебе".



Глава 124





История Авикшита



Маркандея сказал:

После этих ее слов он вспомнил просьбу отца, и данное ему обещание. Тогда Авикшит, чей разум был полон любви к ней, ответил девице, отринувшей ради него все мирского: "Когда я был повержен врагами, я отверг тебя. Теперь, повергнув врага, я встретил тебя. Как мне быть?"

Девица сказала:

Возьми меня за руку в этом очаровательном лесу. Благословенен тот брак, в котором соединяются любящие друг друга люди.

Авикшит сказал:

Да будет так! Будь счастлива! Сама судьба соединяет нас. Иначе, разве встретились бы мы в этом месте?

Маркандея сказал:

В этот момент, о мудрец, к ним явился гандхарва Танайя в сопровождении прекраснейших апсар и других гандхарвов.

Гандхарва сказал:

Эта стройная и прекрасная девица - моя дочь по имени Бхамини. Проклятая Агастьей, она стала дочерью царя Вишалы. Однажды ее детские забавы возмутили Агастью и он проклял ее: "Ты будешь земной женщиной". Тогда мы стали умолять его: "Она еще ребенок и не всегда поступает разумно, прости ее, будь милостив!" Уняв свой гнев, брахмариши сказал: "Я видел, что она еще ребенок, поэтому проклятие мое не столь сурово. Но слово, сказанное мной, не может быть ложным".

Вот так и произошло, что из-за проклятия моя дочь родилась в семье Вишалы как эта прекрасноглазая девица. Поэтому я и явился сюда просить тебя взять мою дочь себе в жены. От нее у тебя родится сын, который станет величайшим царем.

Маркандея сказал:

Сказав: "Да будет так!", Авикшит взял ее за руку в соответствии с обрядом и Тумбуру совершил там жертвоприношение. Тогда раздалось там пение богов и гандхарвов, сонмы апсар стали танцевать, пролился дождь из цветов, с небес раздалась музыка. Всеобщим ликованием сопровождалась свадьба тех, кто должны были родить величайшего царя.

После этого они посетили мир Гандхарвов. Там Авикшит наслаждался общением с Бхамини, и она также испытывала огромную радость.

Они совершали прогулки в разных местах. Иногда гуляли недалеко от города, иногда посещали горы, иногда на берегу водоема любовались прекрасными лебедями и журавлями. Иногда они проводили время в блистательном дворце. И во всех прогулках по самым очаровательным местам были они неразлучны.

Мудрецы, гандхарвы и киннары подносили им еду, дарили одежды, гирлянды, благовония и другие подарки.

И после всех прогулок и приятного времяпрепровождения, Бхамини, его прекрасная супруга, родила сына. Когда родился тот, кто должен стать прославленным своей доблестью тигром среди людей, гандхарвы устроили большой праздник. Некоторые из них пели, некоторые били в барабаны, в литавры, в двойные барабаны, другие играли на флейтах, лютнях и других инструментах. Многочисленные апсары танцевали, когда с неба сыпались цветы и раздавалась приятная музыка.

Перейти на страницу:

Похожие книги