Читаем Маркандея Пурана полностью

Когда Лакшми размещена на шее, она дарует любовь родственников и жены, а также мысленную связь с ними, когда они отсутствуют.

Когда Лакшми размещена на лице, дарует она, рожденная из моря, красноречие и поэтический дар. Когда Лакшми размещается на голове, то покидает она человека, и ищет другого. И вот, размещённая на головах, она покинет этих дайтьев.

Поэтому возьмите оружие и убейте этих врагов небожителей, без страха перед ними. Я сделал их бессильными. Все их заслуги и мощь исчезли, как только они завладели чужой женой.

Гарга сказал:

Так были убиты разным оружием те враги небожителей, их предводители, захватившие Лакшми, также погибли. И тогда Лакшми взлетела и воссоединилась с Даттатреей, которому боги воспевали гимны, радуясь победе над дайтьями. И кланялись они мудрому Даттатрее, вернувшему им небесные обители и освободившему их от бедствий.

Точно также надо сделать и тебе, о царь! Если желаешь ты обрести желаемое, поскорее умилостиви его.

Глава 17

Рассказ про Даттатрею

Сын сказал:

Выслушав мудреца, Арждуна, сын царя Критавирьи, пришел в обитель Даттатреи и поклонился ему. Он омывал ему ступни, предлагал мед и другие сладости, подносил гирлянды, умащивал сандалом и другими благовониями, подносил ему воду, фрукты, блюда из риса, убирал остатки, после того, как мудрец поест. Тогда довольный риши обратился к царю с такими же словами, как он обращался к богам:

"Я достоин осуждения за мое пристрастие к вину. Я так же достоин осуждения за мое чрезмерное увлечение плотскими утехами с моей супругой. Соизволь не беспокоить меня, о доброжелательный, не способного тебе помочь, а ищи того, кто способен".

Таким образом мудрец обратился к нему, и Арджуна Картавирья, вспомнив рассказ Гарги, с поклоном ответил ему: "Зачем ты вводишь меня в заблуждение, о господин, прибегая к силе иллюзии? О безгрешный, восседающий рядом с матерью всего существующего?"

Тогда, так вопрошаемый Картавирьей, ответил великодушный брахман: "Выбери себе благо, о царь, ибо я весьма удовлетворен тобой за то, что ты не поддался чарам иллюзии. Людей, которые поклоняются мне, подносят благовония, гирлянды, предлагают еду и напитки, сладости и топленое масло, люди, которые поклоняются мне и Лакшми так же, как поклоняются брахманам, с песнями, с игрой на музыкальных инструментах, всем им я дарую высшее наслаждение, детей, жен и богатства и другие блага. Но большие несчастья одолевают тех, кто относится ко мне с пренебрежением. Так что выбери себе благо, какое желает твой разум. Мое лицо всегда будет обращено к тебе, когда ты будешь воспевать мое имя".

Картавирья сказал:

Если ты, господин мой, так благоволишь ко мне, то даруй мне успех, с которым я смогу защитить мой народ и не буду творить беззаконие. Я желаю знать помыслы других людей, желаю быть непобедимым и иметь тысячу ловких рук. Я желаю, что бы не было препятствий на моем пути, где бы я ни шел ― в горах, в воздухе, на суше, и в любом из адов. И пусть приму я смерть от человека, который лучше меня во всех отношениях. Я желаю всегда следовать правильному пути, не отклоняясь от него. Я желаю, что бы гости мои всегда были достойны похвалы и дорогих подарков. И пусть в моей стране никогда не будет нищеты, пока жива в ней память обо мне. И пусть моя вера в тебя будет всегда непоколебима.

Даттатрея сказал:

Ты получишь все эти блага, желаемые тобой, и с моей благосклонностью станешь повелителем вселенной.

Джада сказал:

Услышав это, Арджуна склонился перед Даттатреей. Затем, в присутствии своих подданных, он взошел не трон. И было им провозглашено в процветающей Хайхайе, ставшей его царством, благословленным Даттатреей, следующее: "Любого, кто, кроме меня, возьмет в руки оружие, я предам смерти, как разбойника или убийцу".

И как был провозглашен этот указ, не стало в его царстве вооруженных людей, за исключением этого могучего как тигр воина. Он был хранителем деревень, хранителем скота, хранителем полей, защитником дваждырожденных. Он хранил аскетов и защищал караваны. Он охранял покой тех, кто тонул в океане страха перед разбойниками, ворами, огнем, оружием и прочими бедствиями. Он один уничтожал вражеских воинов.

Его назвали поборником человечества. Процветала его страна, избавленная от нищеты, во время его царствования. Он совершил множество жертвоприношений, сопровождавшихся обильными дарами. Он совершал аскезы и побеждал в войнах.

Увидев его процветание, сказал мудрец Ангирас: "Никто из царей не сравнится с Картавирьей и его деяниями, будь то жертвоприношения, подаяния, аскезы, щедрость или воинская доблесть".

На тот день, когда получил этот царь благо от Даттатреи, проводились празднества с жертвами для Даттатреи. И все его подданные, видя это процветание, в этот день приносили жертвы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону

Книга «Апокалипсис», или «Откровение Иоанна Богослова», – самая загадочная и сложная часть Нового Завета. Эта книга состоит из видений и пророчеств, она наполнена чудищами и катастрофами.Богословы, историки и филологи написали множество томов с ее толкованиями и комментариями. А искусствоведы говорят, что «Откровение» уникально в том, что это «единственная книга Библии, в которой проиллюстрирована каждая строчка или хотя бы абзац». Произведения, которые сопровождают каждую страницу, создавались с III века до начала XX века художниками всех главных христианских конфессий. И действительно проиллюстрировали каждый абзац.Это издание включает в себя полный текст «Апокалипсиса» по главам с комментариями Софьи Багдасаровой, а также более 200 шедевров мировой живописи, которые его иллюстрируют. Автор расскажет, что изображено на картинке или рисунке, на что стоит обратить внимание – теперь одна из самых таинственных и мистических книг стала ближе.Итак, давайте отправимся на экскурсию в музей христианского Апокалипсиса!

Софья Андреевна Багдасарова

Прочее / Религия, религиозная литература / Изобразительное искусство, фотография