Читаем Маркандея Пурана полностью

Расскажи мне теперь, какие действия должен совершать человек в периоде грихастха, какие его деяния ведут к освобождению, а какие деяния препятствуют, и что является полезным для людей, и что хороший человек должны в доме избегать, а что ему надо в доме делать. Поведай мне об этом.

Мадаласа сказала:

Мой сын, человек, вступивший в период грихастха, питает всю эту землю и завоевывает желанные для себя миры. Предки, мудрецы, боги, люди, черви, насекомые и летающие твари, птицы, коровы и асуры ― все они зависят от грихастхи, и получают благо от него. Смотрят они на его лицо и думают "Даст ли он нам еще что-нибудь?"

Опорой всего этого, сын мой, является корова, воплотившая в себе три Веды, на ней держится вселенная, и она же является причиной вселенной. Ее спина ― Ригведа, задняя часть ― Яджурведа, ее голова и шея ― Самаведа, ее рога ― благочестивые деяния, ее волосы ― благие слова, ее навоз и моча ― спокойствие и процветание, четыре ее ноги ― четыре варны, будучи вечной она никогда не ослабевает, соски ее вымени ― слова Сваха, Свадха, Вашат и слово Ханта.

Боги пьют из соска, который есть слово Сваха, предки пьют из соска, которые есть слово Свадха, мудрецы пьют из соска, которые есть слово Вашат, все остальные существа и люди, пьют из соска, которые есть слово Ханта. Таким образом, эта корова, состоящая из трех Вед, питает всех существ. Поэтому тот жестокий грешный человек, который убивает корову, попадает в ады Тамас, Андхатамисра и Тамисра. Тот же человек, который вместе со своими детьми, подносит корове воду, с соблюдением всех церемоний в подходящее время, попадает в Сваргу.

Таким образом, сын мой, человек должен питать богов, риши, предков, людей и остальных живых существ, так, как будто он питает свое тело. Поэтому же, совершив омовение и став чистым, человек должен со смирением, в надлежащее время, поднести воду богам, предкам, риши и Праджапати. После этого следует почтить богов ароматными цветками прекрасного жасмина, поклониться Агни и совершить жертвоприношение.

Совершать подношение жертвы Брахме и Вишвадевам следует внутри дома. Жертву для Дханвантари надо разместить на северо-востоке, жертву для Индры ― на востоке, на юге ― для Ямы, на западе ― для Варуны, и на севере ― для Сомы.

Жертву Дхатри и Видхатри надо разместить в дверях дома, Арьяману ― снаружи и вокруг дома. Человек должен рассеивать в воздухе жертву для ночных летающих претов, и также, встав лицом на юг, рассеять жертву для питаров. Затем грихастха, спокойный и сосредоточенный, должен во всех этих местах возлить воду богам для полоскания рта.

Затем, после выполненных в своем доме жертв, чистый грихастха должен почтительно выполнить подношение утсарга для питания живых существ. Для собак, париев и птиц надо рассыпать жертву на землю. Подношение для Вишвадевов необходимо совершать утром и вечером.

Когда, как мудрый человек, он прополоскал рот, то должен в течение одной восьмой мухурты взирать на дверь, ожидая гостя. Прибывшего гостя необходимо почтить рисом и другой пищей, водой и ароматными цветами, разными подарками, насколько это по силам хозяину.

Не считаются гостями друзья, односельчане, и тот, чей род неизвестен, и тот, кто пришел в это время. Назвавшийся брахманом человек, пришедший голодным, утомленным, неимущим, считается гостем, и должен быть хорошо принят, по мере сил хозяина.

Мудрый человек не должен спрашивать гостя про родословную, про варну, про его познания в Ведах. Он должен почитать его как Праджапати, неважно, красив он или уродлив. Все время, на которое он остался, зовется он Атитхи ― "гость". Когда хозяин как следует принимает гостя, он обретает плоды выполненного долга гостеприимства. Тот порочный человек, который сам ест, не поднося гостю, обретает лишь грехи, и в следующей жизни питается навозом.

Гость передает свои грехи тому хозяину, от которого он уходит с разбитыми надеждами, и забирает с собой плоды благих деяний того. Хозяин должен чтить гостя со всем уважением, исходя соразмерно своему достатку, подносить гостю воду, овощи и то, что он сам ест.

Хозяин должен выполнять для предков шраддху рисом или другой пищей, и водой, а также должен кормить брахмана. Он должен взять одну агру риса и отдать ее брахманам. Милостыня измеряется полным ртом риса, один рот ― бхикша, четыре бхикши ― агра, четыре агры мудрые называют хантакарой. Не предложив пищи, хантакары, агры или другой какой милостыни, хозяин сам не должен есть. Он должен есть только после того, как накормил гостей, друзей, родственников по отцу, остальную родню, просителей, увечных, детей и стариков.

Погибающий от голода, или любой другой голодный обездоленный, должен быть накормлен тем домохозяином, средства которого позволяют это сделать. Процветающий родственник может получить грехи своего небогатого родича, совершенные им из-за бедности, если гость прибыл вечером, следует со всем уважением предложить ему сиденье, пищу и кровать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону

Книга «Апокалипсис», или «Откровение Иоанна Богослова», – самая загадочная и сложная часть Нового Завета. Эта книга состоит из видений и пророчеств, она наполнена чудищами и катастрофами.Богословы, историки и филологи написали множество томов с ее толкованиями и комментариями. А искусствоведы говорят, что «Откровение» уникально в том, что это «единственная книга Библии, в которой проиллюстрирована каждая строчка или хотя бы абзац». Произведения, которые сопровождают каждую страницу, создавались с III века до начала XX века художниками всех главных христианских конфессий. И действительно проиллюстрировали каждый абзац.Это издание включает в себя полный текст «Апокалипсиса» по главам с комментариями Софьи Багдасаровой, а также более 200 шедевров мировой живописи, которые его иллюстрируют. Автор расскажет, что изображено на картинке или рисунке, на что стоит обратить внимание – теперь одна из самых таинственных и мистических книг стала ближе.Итак, давайте отправимся на экскурсию в музей христианского Апокалипсиса!

Софья Андреевна Багдасарова

Прочее / Религия, религиозная литература / Изобразительное искусство, фотография