Читаем Марки мира. История самых невероятных ошибок, курьезов и редкостей в филателии полностью

К тем годам относится еще один ляп – и тоже на уровне программы средней школы. В 1943 году издана серия из двух миниатюр одного рисунка к 125-летию со дня рождения И. С. Тургенева. Нет, с инициалами здесь все в порядке. А вот с остальным текстом… Художник Г. Ечеистов (1897–1946) решил слегка «подкорректировать» классика – и правда, чего уж церемониться! Помните знаменитое тургеневское стихотворение в прозе о русском языке: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!»[19] У редакторов-то в советской Дирекции по изданию и экспедированию знаков почтовой оплаты под рукой наверняка был первоисточник. Но вот на марке появился другой текст: «великий, могучий, справедливый и свободный русский язык»… Миниатюры изъяли из обращения, остатки тиража, как пишут, уничтожили, и ныне марки достаточно редки. Кроме того, надо полагать, в те суровые военные годы бедному автору и редактору выпуска досталось на орехи. Сужу по тому, что имя художника Г. Ечеистова сразу исчезло из списка авторов последующих советских почтовых эмиссий, и умер Георгий Александрович спустя три года после издания ошибочных марок.

Россия, 1990-е гг. Грамматическая ошибка в тексте календарного штемпеля

Уже в наше время довольно долго присутствовала грамматическая ошибка в оттисках штемпелей франкировальных машин отделений связи Санкт-Петербурга. Как видно на фотографии одного из полученных мною в те годы писем, название города писалось непривычно: «С-ПЕТЕРБЧРГ».

СССР, 1971 г. Марка с ошибкой в дате (1964) и исправленная (1961)

Помню, какой ажиотаж случился в ноябре 1971 года, когда обнаружилось, что на марке в честь 90-летия со дня рождения деятеля международного рабочего движения Уильяма Фостера – ошибка в дате смерти. Было напечатано «1964» вместо правильного «1961». Марку очень быстро изъяли из обращения, а те из завсегдатаев почтамта, кто в первый день приобрел ее в большом количестве, неожиданно хорошо подзаработали. Уже на следующий день ее продавали с рук по рублю за штуку – в то время немалые деньги за только что выпущенную марку. В общем, кто смел, тот и съел… В декабре 1971 года миниатюра вышла с правильной датой. Как тут не привести знаменитые строчки из записных книжек И. Ильфа: «Решили не допустить ни одной опечатки. Держали десять корректур. И все равно на титульном листе стояло: „Британская энциклопудия“»[20].

СССР, 1962 г. Редкая марка с ошибкой «АЗӘРБАJЧАНЫН…» (слева) и исправленная

«Фостера» с ошибкой в дате сейчас достать в коллекцию достаточно легко, это относительно недорогая марка. Чего не скажешь о другой «марочной оговорке» 1962 года. Тогда почта СССР отметила выпуском 4-копеечной миниатюры 100-летие со дня рождения азербайджанского поэта Мирзы Сабира (1862–1911). На марке по рисунку Л. Керимова так и было написано: «АЗӘРБАJЧАНЫН ШАИРИ САБИР». И лишь после выпуска марки в обращение кто-то знающий перевел титульную надпись. Она в самом деле означала «Азербайджанский поэт Сабир», но… на татарском языке. С азербайджанского это переводилось примерно как «Поэт Сабир Азимбаев». Схватились за головы, марки сразу изъяли – коллекционерам досталось очень небольшое количество. Клише переделали и напечатали 3 миллиона экземпляров с правильным текстом: «АЗӘРБАJЧАН ШАИРИ САБИР». Сегодня обычная марка, например, в каталоге под редакцией В. Соловьёва расценивается в 25 рублей чистая и 3 рубля гашеная[7]. Тогда как «АЗӘРБАJЧАНЫН…» тянет уже на 60 000.

Россия, 2009 г. На радость двоечникам: грамматическая ошибка

Из той же когорты – ошибка на маркированной почтовой карточке РФ, подготовленной в 2009 году Издатцентром «Марка» в честь юбилея изобретателя телевидения Владимира Козьмича Зворыкина. В подписи к иллюстрации с удивлением читаем: «…изобритатель». Тираж так и вышел в почтовое обращение с ошибкой закоренелого двоечника.

Россия, 2013 г. Марка с ошибкой в обозначении химического элемента

А вот марка Российской Федерации 2013 года с портретом академика Георгия Флёрова, в честь которого 114-й элемент периодической таблицы был назван флеровием (бывший унунквадий). К сожалению, эта почтовая миниатюра – еще одна школьная троечка с минусом моим коллегам, издателям знаков почтовой оплаты. Сделал марку художник-дизайнер Александр Поварихин, проверяли, надо полагать, многие. Но никто не обратил внимания, что название химического элемента FL написано с ошибкой. На самом деле в таблице Менделеева во всех обозначениях элементов вторая буква, где она есть, – не прописная, а строчная, так что должно быть Fl. Химики, говорят, посмеялись…

СССР, 1965 г. Марка с секретом: из правильных символов составлены слова

Перейти на страницу:

Все книги серии Подарочные издания. Коллекционирование

Часы. Истории культовых марок и их знаменитых владельцев
Часы. Истории культовых марок и их знаменитых владельцев

Легендарные, самые популярные, коллекционные часы, представленные в этой книге, – больше, чем просто устройства для определения времени. Они хранят память об особых событиях и знаменитых людях, которые их когда-то носили: Франклине Рузвельте, Джоне Кеннеди, Ральфе Лорене и многих других, чьи жизни и победы навсегда запечатлелись на циферблатах эксклюзивных часов. Вы погрузитесь в историю уникальных коллекций, прочтете никогда ранее не рассказанные истории о 76 часах и увидите потрясающие фотографии каждого экземпляра известных марок. Благодаря этим личным историям владельцев часы стали больше, чем просто коллекционными предметами и символами статуса; они представляют собой исторические факты, новаторские достижения, семейные реликвии, подарки любви и дружбы на всю жизнь.

Мэтт Хранек

История / История техники / Образование и наука

Похожие книги

Советская водка
Советская водка

Коллекционер Владимир Печенкин написал весьма любопытную книгу, где привел множество интересных фактов и рассказал по водочным этикеткам историю русской водки после 1917 года. Начавшись с водок, чьи этикетки ограничивались одним лишь суровым указанием на содержимое бутылки, пройдя через создание ставших мировой классикой национальных брендов, она продолжается водками постсоветскими, одни из которых хранят верность славным традициям, другие маскируются под известные марки, третьи вызывают оторопь названиями и рисунками на этикетках, а некоторые — нарочито скромные в оформлении — производятся каким-нибудь АО «Асфальт»… Но как бы то ни было, наш национальный напиток проник по всему миру, и дошло до того, что в США строятся фешенебельные отели по мотивам этикетки «Столичной», на которой, как мы знаем, изображена расположенная в центре российской столицы гостиница «Москва».

Владимир Гертрудович Печенкин , Владимир Печенкин

Коллекционирование / История / Дом и досуг / Образование и наука
Антикварная книга от А до Я, или пособие для коллекционеров и антикваров, а также для всех любителей старинных книг
Антикварная книга от А до Я, или пособие для коллекционеров и антикваров, а также для всех любителей старинных книг

Никогда прежде эта таинственная область не имела подобного описания, сколь правдивого и детального, столь увлекательного и захватывающего. Автор книги, один из ведущих российских экспертов в области антикварных книг и рукописей, откровенно раскрывает секреты мира книжного собирательства и антикварной торговли, учит разбираться в старинных книгах и гравюрах, уделяет особое внимание наиболее серьезной проблеме современного антикварного рынка – фальсификатам книг и автографов и их распознаванию. Книга эта станет настольной для коллекционеров и антикваров, с интересом будет прочитана не только историками и филологами, но даже криминалистами, и окажется увлекательным non-fiction для всех любителей старых книг. Петр Дружинин – крупный коллекционер, профессиональный историк, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.

Петр Александрович Дружинин

Коллекционирование