Наконец Салли установила поднос у него на коленях, и его терпение было вознаграждено. С первым же кусочком он познал поистине неземное блаженство. Прикрыв глаза, Кит мысленно прочел благодарственную молитву. Он не был религиозен, хотя исправно посещал воскресные проповеди, но сегодня возблагодарил Господа за то, что тот сотворил такую изумительную женщину, как Вайолет Лоренс, и ее повара, сотворившего самые вкусные в его жизни пышки.
Заметив, что он набросился на еду с жадностью изголодавшегося в окопах солдата, она вмешалась:
— Не спешите, сэр, иначе подавитесь!
Помотав головой, Кит запихнул в рот вторую пышку. А затем облизал пальцы.
Когда он увидел, что она внимательно за ним наблюдает, то отщипнул от булочки еще кусочек, после чего — уже намеренно — обсосал все пальцы по очереди. С каждым движением ее глаза и губы раскрывались все шире. Это зрелище доставило ему невообразимое удовольствие.
— Попробуйте. Очень вкусно, — сказал он, заметив, что она едва пригубила чай, а свои восхитительные пышки и вовсе оставила нетронутыми. Не стащить ли одну?
Вайолет облизнулась.
— Выглядит аппетитно. — Смотрела она, впрочем, на него, а не на еду.
Одного взгляда на промелькнувший меж ее губ розовый язычок было достаточно, чтобы он снова стал тверже некуда. Самообладание Кита было на пределе. Когда приходил Эйвери, он кое-как справился со своим вожделением, но теперь заново превратился в похотливого самца, жаждущего покрыть невинную самку.
— Сделаете так еще раз — и я дам вам полакомиться кое-чем другим, не менее аппетитным.
Вайолет сжала губы.
— Я просто дразнил вас, — солгал он. — К тому же я слишком занят своими новыми возлюбленными, мисс Маслом и леди Пышкой. — Очень медленно он положил в рот еще кусочек, а затем, повторяя за нею, скользнул по губам языком. — Вы не ревнуете?
— Нет. — Она взяла с тарелки пышку и надкусила ее, после чего перецеловала и облизала кончики своих пальцев в точности так, как делал он сам. Кит подавил стон. — Видите ли, пока вы обхаживали своих дам, меня целовали их дорогие мужья.
— Коварная.
— Беру пример с вас. — Она сделала глоток чая, по-прежнему не сводя с него взгляда.
— Похоже, я все-таки немного научил вас флиртовать.
Кит планировал научить ее гораздо большему — если только она позволит. Главное, не торопить события. Пускай она к нему привыкнет. К тому времени, когда он окончательно выздоровеет, она будет изнывать от желания испытать его ласки, услышать его любовный шепот, ощутить его поцелуи. И он даст ей все это — и много больше.
Глава
5.Вайолет заполняла книгу расходов. За два дня Кит умял пару куриц, три каравая хлеба, целого ягненка, фазана и приличный кусок бекона. Миссис Норрис пришлось потратить за неделю сумму, сколько обычно они тратили в месяц.
— Аппетит у него волчий, но форму он держит не хуже скаковой лошади.
— Это хороший знак, миледи, — ответила миссис Норрис. — Значит, он пошел на поправку, иначе клевал бы, как птичка.
— Напомните мне об этом, когда он опустошит наши кладовые.
В дверь постучали.
— Войдите.
На пороге стоял Эйвери с двумя объемистыми коричневыми саквояжами.
— Миледи, вы просили принести вещи милорда.
— Да, спасибо. — Она повернулась к миссис Норрис. — Я удвою наш месячный бюджет, но держите меня в курсе о ежедневных тратах. И хорошо бы выторговать у мясника скидку.
— Я возьму с собой Салли. Ей всего-то и надо, что улыбнуться, и он мигом скостит цену вполовину.
— Отлично. — Она выдала миссис Норрис деньги. — А теперь мы проведаем Кита.
Когда они вошли в спальню, Кит стоял перед зеркалом и, поворачиваясь то так, то эдак, пытался рассмотреть рану на макушке.
— Сэр, что вы делаете?
Он вздрогнул, перехватив в отражении ее строгий взгляд.
— Такое ощущение, словно по моей голове пронесся табун лошадей.
— Рану лучше не трогать. — Рана выглядела получше, но если ее ощупывать, чем он сейчас занимался, можно было в два счета занести инфекцию. — Эйвери, поставь сумки и помоги мне проводить джентльмена в кровать.
— Я сам.
— Вы должны отдыхать.
Кит состроил гримасу, однако дошел до постели и сел. На нем не было халата, только брюки и рубашка с шейным платком. Вайолет видела его и в совершенно обнаженном виде, однако полураздетого тоже оказалось достаточно, чтобы настроить ее мысли на опасный лад.
— Дать вам еще лауданума? — спросила она, когда они закутали его в толстое зеленое одеяло.
— Нет. — Его передернуло. — Уж лучше потерпеть, чем превратиться в одурманенного кретина.
— Но вам больно. Зачем готовиться к битве, если можно вообще не воевать?
Ее взгляд сместился с его глаз на губы. Несколько секунд она глазела на них, пока не спохватилась и не одернула себя.
— Затем, что никому и ничему не позволено иметь надо мной подобную власть.
Что за упрямство? Он чуть не умер. Нет ничего стыдного в том, чтобы облегчить себе путь к выздоровлению.
— Вы не вспомнили ничего нового?
Он свел брови на переносице.
— В сознании всплывают какие-то обрывки, чьи-то лица, места, где я бывал, но ничего конкретного.
Вайолет оглянулась на дворецкого, и тот перенес на кровать два саквояжа из коричневой кожи.