От наказания можно откупиться, если наказываемый чиновник. Но есть непрощаемые преступления. Не прощаются отцеубийство, составление ядов и чародейство, неуважение к родителям, убийство рабочим мастера, непрочное строение судов для государева путешествия и ошибка при вложении доклада в конверт.
По этим преступлениям нет в городе Канбалу прощения.
Хан Кубилай отправляется на охоту, и господин Марко Поло ему сопутствует
Прожил хан в хорошо устроенном городе Канбалу декабрь, январь и февраль. В марте поехал на юг, за два дня пути к морю.
Поднялся двор хана. Много у великого хана леопардов, приученных к охоте, и охотничьих волков, и тигров. Тигров везут в клетке на телеге, а рядом с каждым тигром, в той же клетке, маленькая собачка.
Везут в клетках орлов.
Двое старших ловчих имеют каждый под начальством по десять тысяч псарей. Десять тысяч одеты в красный цвет, а другие десять – в голубой.
У псарей разные собаки – и гончие, и борзые, и меделянки. Когда великий хан едет, то по одну его сторону идет ловчий со своими десятью тысячами ловчих и с пятью тысячами собак, а по другую – другой со своими людьми и собаками. Идут вплотную друг к другу.
Оба ловчие монголы. Между собой они братья.
Растянулась охота на целый день пути.
Двенадцать тысяч баронов сопровождают хана. Каждому из них подарено тринадцать одеяний разного цвета и установлено, в какой праздник какую одежду надевать. В новый год надевает весь двор белое платье, а все народы приносят подарки хану и дарят ему тысячи дорогих белых коней. И все вещи, которые дарят, белые.
В этот же день выводят пять тысяч слонов под белыми попонами. И этот день у китайцев траурный, потому что белый цвет в Китае обозначает траур.
Сейчас великий хан уезжает к морю.
Взял он с собою псарей, да пятьсот кречетов, и сероголовых соколов во множестве, и ястребов для ловли водяной птицы. У птиц великого хана к ноге привязана серебряная бляха.
Соколу от Кубилая не улететь – на сто дней лету распростерлись вокруг земли хана.
У хана подагра. Едет он в прекрасной большой деревянной комнате, которая установлена на спинах четырех слонов и внутри обита тигровыми шкурами.
Сидит царь, едет через свою страну. Подъезжает какой-нибудь барон к хану, докладывает:
– Царь, журавли летят.
Делает Кубилай знак, и раскрывается потолок в его комнате – спускает Кубилай сокола. И видит хан охоту, и великая ему потеха и удовольствие. А другие князья и рыцари скачут вокруг великого хана.
Великая хану честь, но на юге есть еще другой царь, китайский. Живет он в городе, окруженном озерами. И, охотясь, спускает на дичь стадо женщин.
Еще не всего достиг Кубилай.
В палатке его, на стоянке, помещается тысяча всадников, а в другой палатке он спит. Внутри палатки стены обиты соболем, а снаружи – тигровым мехом.
Три палатки у Кубилая, и отдельно у его жен есть шатры.
Птицы и звери тоже живут в шелковых палатках.
В палатках попроще живут врачи и звездочеты.
Стоит у океана Кубилай станом – до весны охотится. На двадцать дней пути никто не смеет охотиться в этих местах. И расплодилось здесь великое множество зайцев, съедают они крестьянские поля. Зато зайцы здесь не боятся людей, и олени выходят на охотника. Охотится хан стрелами, ловчими птицами, леопардами. Охотится, не пугая зверей.
Здесь подружился Марко Поло с врачом Кубилая, которого звали Айсе. Он состоял в великом почете. Айсе не любил охоту и даже говорил Кубилаю, что охота вредит крестьянским полям. Об этом записано в китайских летописях. Сведущ был Айсе в науке алхимии. Читал он по-арабски, и по-гречески, и по-персидски.
Умел Айсе добывать душу вина, называемую нами спиртом. Знал работы Альберта Великого[9] и араба Абу Муссы Джафара эль-Суфи[10]. Сам Айсе тщетно пытался добыть золото из свинца. Спорил с ним Марко Поло.
– Торговля, – говорил Марко Поло, – только она превращает любой товар в золото. И выше всех алхимии – алхимия великого хана.
Вот в чем она состоит.
В Канбалу стоит монетный двор великого хана, Приказывает хан взять кору тутового дерева; режут этот луб на четырехугольные кусочки, и метит их Кубилай своей печатью. Эти маленькие кусочки выпускаются с такой торжественностью, как будто они из чистого серебра или золота, никто не смеет, под страхом смерти, их не принимать.
Говорит Марко Поло:
«Про великого хана сказать можно: алхимию он знает вполне.
Все его подданные повсюду, скажу вам, охотно берут в уплату эти бумажки, потому что, куда они ни пойдут, за все они платят бумажками – за товары, за жемчуг, за драгоценные камни, за золото и за серебро; на бумажки могут все купить и за все ими уплатить; бумажка стоит десять безантов, а не весит ни одного.