— Я разыщу тебя, как только мы что-нибудь обнаружим, — она поглядела на Маркуса. Улыбнулась ему. — Ты сегодня вечером пойдешь в студию? Я слышала, что Круз, возможно, даже сыграет нам на гитаре.
Пятничные встречи стали для всех возможностью немного выпустить пар и выпить самоваренного пива, а Круз был невероятно талантлив в игре на гитаре, хоть Маркус и не замечал, чтобы тот в последнее время часто брал ее в руки.
Как правило, Маркус являлся на эти вечеринки для виду, а затем уходил пораньше, чтобы вернуться в свою комнату изучать стратегию хищников или планировать следующие миссии.
— Да, пойду.
— Здорово, — улыбнулась Элл. — В таком случае, увидимся там, — она быстро ушла, сжимая в кулаке чип.
Маркус еще долго смотрел на туннель, в котором скрылась Элл, но, наконец, сорвал со своей груди броню. Ну, если подумать еще раз, пойти сегодня вечером в студию, наверное, не лучшая идея. Видеть милое лицо Элл и ее очаровательную улыбку сведет с ума. Маркус тихо выругался. Ему был очень нужен тот самый холодный душ.
Покидая посадочную площадку, он напомнил себе, что должен думать о миссии, о том, как разрушить пост связи и убить как можно больше захватчиков. После этого помыться и снова ринуться в бой. Смерть и убийство — все, что он знал.
Вдохнув, Маркус уловил слабое дуновение цветочного аромата Элл. Она была чистой, свежей и доброй, всегда за них волновалась, всегда улыбалась им, и была чертовски хорошим связным.
Элл стала той причиной, по которой он изо дня в день пробивался через всю эту грязь. Чтобы она могла жить и сберечь свою доброту. Она заслужила большего, чем кровь, смерть и убийство.
И Элл, безусловно, заслужила большего, чем солдат, покрытый боевыми шрамами, руки которого испачканы кровью.
Глава 2
— То есть, как это ты ничего не извлек из чипа? — Элл уставилась на Ноа Кима, пытаясь осознать, что именно он сказал.
Ноа откинулся на спинку кресла, стоящего посреди разбросанных лишних запчастей в компьютерной лаборатории, которую считал своей собственной. Он что-то перекатывал в руке, и Элл знала, что это пара игральных костей из его коллекции.
— Я скопировал данные с чипа, Элл, но это просто нечитаемо.
«Нет». Она ухватилась за край стола. Маркус с командой будут очень НЕ рады новостям.
Ноа поправил на носу очки в темной оправе. Он был высоким и худощавым, а его лицо — красивым, с высокими скулами и темными глазами — наследием отца из Южной Кореи. Темные волосы Ноа отчаянно нуждались в стрижке и ниспадали до самых плеч.
— Слишком много новых букв и слов. Ты же работала с проектом по языку хищников и знаешь, что мы способны перевести лишь малую часть.
Элл выдохнула. Да, она знала, а Ноа никогда не лгал и всегда говорил людям абсолютную правду, хотят они того или нет.
— Черт возьми.
— Мне очень жаль, — он погладил ее по руке. — Знаю, это не то, что ты хотела услышать.
— Ты продолжишь над этим работать?
— Ты же знаешь, что да.
Отклонившись назад, Ноа поставил кости на полку позади себя. На ней, выстроившись в линию с предельной точностью, стояла его коллекция — кубики всевозможных форм, размеров и цветов. Некоторые были древними и выточенными из костей, другие же — современными металлическими. Этот мужчина был ими одержим и никому никогда не разрешал к ним прикасаться.
Вернувшись в прежнее положение за столом, Ноа взял то, что напоминало…ну, Элл понятия не имела, что это за масса микросхем и проводов.
— Сначала мне нужно сделать другую работу по части системы солнечных батарей, но потом я займусь чипом. Обещаю.
Столетие назад какой-то гений усовершенствовал ядерную энергию и сделал ее безопасной. Только в уменьшенном масштабе. Крошечные термоядерные реакторы могли завести что-нибудь вроде автомобиля или вертолета, но не осилили бы нечто настолько большое, как база «Блю Маунтин». Все просто-напросто закончилось бы бо̀льшим количеством отходов, чем можно нейтрализовать. Вместо этого «Блю Маунтин» снабжалась от высокотехнологичной системы солнечных батарей, которой управлял Ноа.
Элл кивнула.
— Тогда пойду и сообщу шестому отряду дурные вести.
Ноа вздрогнул.
— Не завидую, ведь тебе предстоит сказать Отряду Ада, что они напрасно рисковали своими задницами.
— Они привыкли рисковать жизнью, — даже слишком, по мнению Элл. — И это не напрасно. Мы найдем способ расшифровать карту, ведь иначе станем кормом для хищников.
Элл шагнула в туннель и направилась к комнате отдыха. За год она уже успела привыкнуть к голым бетонным стенам и извилистым тоннелям, а полированная древесина и роскошная мебель в огромном особняке родителей казалась лишь сном. Приблизившись к большому открытому пространству, служившему зоной отдыха, Элл услышала бренчание струн и гул разговоров, перемежающийся смехом.