Читаем Мародеры полностью

— Северяне, — коротко ответил солдат. — Больше некому.

— А, может, это уже европейцы прибыли? — предположил Глеб. — Было бы вовремя.

— Посмотри, — сказал солдат, указывая на длинные крытые баржи. — Это для тварей, а у европейцев только солдаты заявлены. К тому же мелких тварей им дешевле в анабиозе привезти или на месте вырастить. Это северяне.

— Сколько же их? — удивился Глеб, глядя на нескончаемый поток машин.

— Пятьдесят четыре транспорта, — спокойно уточнил солдат. — И восемнадцать тарелок. Если наши не поторопятся, северяне башню себе отхватят.

— А что будет с людьми? — сразу спросила Кира.

Солдат не ответил. Из его ранца выдвинулась тонкая спица с полупрозрачной оплеткой. Вокруг шпилей на амфибиях заплясали первые сполохи.

— Нас заметили, — сказал солдат. — Они готовятся к бою. Значит, точно северяне. Уходите вдоль берега, там я видел местные средства переправы.

— А ты? — спросил Глеб.

— Я задержу их, — солдат кивнул в сторону амфибий.

— А тебя одного не мало против всех них? — спросила Кира.

Солдат улыбнулся ей и опустил забрало шлема.

— Такая у меня работа, — сказал он. — Уходите быстрее, мне простор для маневра нужен.

Кира тотчас сделала шаг в сторону.

— А тебе точно техник не понадобится? — спросил Глеб.

— Если они меня достанут, мне и медик не понадобится, — хмыкнул солдат. — Уходите.

— Туда, — сразу сориентировалась Кира, показывая на темный проход между двумя сараями.

Едва они добежали до него, как раздался протяжный свист. Глеб с Кирой обернулись. Разряд, выпущенный с головной машины, промчался над дорогой. Он прошел слишком высоко, чтобы кого-то задеть, но группа кое-как вооруженных людей, которые как раз вышли на дорогу, побросала свое оружие и разбежалась.

Солдат выстрелил по головной машине. Его разряд ударил в носовой фонарь, и тотчас последовал ответный удар. Автомобиль, брошенный на обочине дороги, вспыхнул и расплавился. Ошметки и брызги расплавленного металла полетели во все стороны. Солдат к тому времени уже сменил позицию, и снова выстрелил.

Крытая баржа выехала на берег и раскрылась. Внутри нее действительно были битком набиты боевые твари. Издалека они были похожи на церберов, только очень уж лохматых. Глеб с Кирой, не сговариваясь, прибавили ходу. Девушка бежала впереди, уверенно находя дорогу почти в полной темноте. За поворотом им навстречу выскочила собака. На этот раз — самая обыкновенная, без всяких мутаций. Жалобно тявкнув, она молнией метнулась прочь.

— Направо, — скомандовала Кира.

Там им пришлось продираться через чей-то огородик. Высокие грядки, кусты, металлические дуги — всё это не слишком способствовало быстрому продвижению, зато, по мнению Киры, они так срезали часть пути.

— Глеб, слушай, — тихо сказала она, когда, наконец, огород остался позади и под ногами вновь была какая-никакая, а дорога. — Я понимаю, что тебе сейчас не до того, но мне очень нужно знать, что будет с людьми?

— Думаю, как обычно, — ответил Глеб.

— Обычно? — на ходу переспросила Кира. — Здесь налево! Для нас обычно выглядело так: Зона забирала территорию, связь с ней пропадала — и на этом всё. Все люди там исчезали бесследно. Потом даже сталкеры никого не встречали!

— Наверняка встречали, — фыркнул Герман. — Просто не признали.

— Ты хочешь сказать, что их всех превратили в мутантов? — выдохнула Кира.

— Нет, только тех, кому повезло, — ответил Глеб. — Нормальные мутации доступны только в детском возрасте, а потом — только улучшающие эволюции, и еще каждую задолбаешься проходить… Давай-ка этих пропустим.

Кира тотчас замолчала и отпрянула вместе с Глебом за угол. Мимо промчалась стая здоровенных тварей. Каждая была похожа на огромного бронированного леопарда, но бежали они совершенно беззвучно, будто фантомы. Глеб даже прищурился, но твари слишком быстро затерялись в темноте. По сигналу Киры они выскользнули из-за угла и сразу нырнули в очередной узкий проход, где можно было бежать только друг за другом.

— Глеб, а что было с теми, кому не повезло? — не отставала Кира.

— Каждому свое, — ответил Глеб. — Но, в принципе, всех куда-нибудь пристроили. В новом мире без работы не останешься.

— Пристроили? — переспросила девушка. — В качестве зомби?

— Нет, столько зомби никому не нужно. Их тут уже явный перебор.

— Так что ждет совсем ненужных?

— Разберут, — фыркнул Герман.

— Как разберут?! — ахнула Кира.

— Как меня, — фыркнул Герман. — Усыпят, и разберут на органы. Что-то в дело пойдет, что-то в мусорку. В мусорку — больше. Здешние мастера — редкие халтурщики. Мой тебе совет — держись от них подальше.

Девушка хмыкнула, и покачала головой.

— Спасибо за совет, но так не пойдет. И мне понадобится ваша помощь.

Они остановились на углу, пока Кира соображала, куда двигаться дальше, и Глеб вздохнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии НФ-100

Врата Миров
Врата Миров

Это не лёгкое чтиво. В книге поднимаются вполне реальные проблемы - эвтаназии, экологии, контакта с инопланетянами, перенаселения Земли, развития психических возможностей человека. Первая часть. "Бюро Реинкарнации" С некоторых пор пенсионеры на Земле стали получать красные конверты с вензелем в виде УРОБОРОСА*. Им предлагают легкую безболезненную смерть с последующей реинкарнацией в любое удобное время. Главный герой, ученый - Павел Павлович Стерлигов, в силу обстоятельств оказывается в центре событий вокруг таинственного "Бюро реинкарнации". Надвигающаяся катастрофа вселенского масштаба сталкивает людей параллельных миров, из которых один должен неминуемо погибнуть. Наш герой может предотвратить эту катастрофу, и за ним начинается охота. Сын и близкий друг Стерлигова погибают. Сам Павел, благодаря самоотверженному поступку жены, чудом избежал смерти. А землянам до сих пор угрожает опасность столкновения, до которого осталось еще меньше времени. Вторая часть. "Дождь под Зонтиком" Стерлигов Павел Павлович остался один. Жена и сын погибли в подвале "Бюро реинкарнации". Он едет в Среднюю Азию, чтобы отвлечься от своего горя, и встречается там с Тхураей*. Вещунья указывает место, куда ему надо отправиться: там, по ее словам, есть Врата, которые он в силах закрыть и советует торопиться, поскольку угроза столкновения параллельных миров неизбежна, и Земля может навсегда исчезнуть. Задача Стерлигова - закрыть ворота Хроноперехода и остановить столкновение параллельных миров. В повести появляются дети будущего с исключительными способностями. Вместе со Стерлиговым они ищут Темпоральные Врата, преодолевая различные препятствия. Третья часть. 'Заштопать Вселенную' Действие повести происходит на Земле, в Карелии, заповеднике Водлозеро и в параллельном мире. Двойники из параллельного мира воспользовались Прорехой -Брешью между мирами и пытаются запустить смертельный вирус, чтоб очистить Землю от людей для себя. Им пытаются помешать наши старые знакомые. Саша и Дина прерывают медовый месяц и вместе с Сергеем и Олегом летят закрывать Брешь, еще не зная, что снова встретятся со Стерлиговым, они думают, что он погиб. Стерлигов находит между параллельными мирами прореху. Нужно две башни, чтобы ЗАШИТЬ пространство. Но Стерлигов попадает в плен к двойникам. Приятного прочтения!

Александр Глуцкий , Марзия Габдулганиева , Марзия Глуцкий Габдулганиева

Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика
Хроники Эллизора. Сокрушение башни
Хроники Эллизора. Сокрушение башни

"Хроники Эллизора" включают в себя несколько частей. "Сокрушение башни" - вторая часть. Действуют те же герои, что и в первой части. "Приключения и опасности подстерегают на каждом шагу мужественных и благородных героев. Они живут в необычном, мрачном и пугающем мире, который возник на обломках цивилизации, погибшей в результате последней мировой войны. Им приходится драться не только с невообразимыми мутантами, они сражаются и с негодяями, которые мутировали от соприкосновения с властью..." Плюс к тому во второй части "Хроник" появляются герои из нашей современности, которые столкнулись с тем, что окружающая реальность далеко не единственная и, по этой причине, требует защиты. "Выдающийся философ ХХ столетия Жан Бодрийяр писал об одном фантастическом рассказа Борхеса: "Территория больше не предшествует карте и не переживает ее. Отныне карта предшествует территории - прецессия симулякров, - именно она порождает территорию, и если вернуться к нашему фантастическому рассказу, то теперь клочья территории медленно тлели бы на пространстве карты. То здесь, то там остатки реального, а не карты, продолжали бы существовать в пустынях, которые перестали принадлежать Империи, а стали нашей пустыней. Пустыней самой реальности".

Андрей Владимирович Спиридонов

Научная Фантастика

Похожие книги