Читаем Мародеры Гора полностью

Однако я почувствовал после сражения с куриями, как в моем теле, пусть и на короткое время, снова заговорил яд. Я не сомневался, что пройдет немного времени, и я опять стану затворником в огромном доме в Порт-Каре, прикованным к креслу и закутанным в теплые одеяла. Если ничего не делать, яд меня победит.

– Я это выпью, – сказал я Ивару Раздвоенная Борода.

Ивар посмотрел на Саруса из Тироса и сказал:

– Если он умрет, твоя смерть не будет приятной и быстрой.

– Я ваш заложник, – ответил Сарус.

– Ты, называющий себя Сарусом из Тироса, – продолжал Ивар, – выпей первым.

– Тут недостаточно для двоих, – ответил Сарус из Тироса.

– Наденьте на него цепи, – приказал Раздвоенная Борода.

Цепи появились мгновенно.

– Сарус из Тироса, – напомнил я Ивару, – является гостем в доме Свейна Синий Зуб.

На Саруса не надели цепей. Я поднял флакон, салютуя Сарусу из Тироса.

– Пью за честь Тироса! – объявил я.

И осушил флакон.

Глава 22. Я ПОКИДАЮ СЕВЕР

Обнаженные невольники и рабыни носили груз на «Хильду», корабль Ивара Раздвоенная Борода, стоящий у причалов, построенных за полями Ярмарки. Мы собрались на пирсе.

– Ты не хочешь вернуться в Порт-Кар со мной и Сарусом? – спросил Самос.

– Нет, – ответил я улыбаясь, – мне еще не удалось найти защиту от гамбита топора джарла, поэтому я отправлюсь на Юг на корабле Ивара Раздвоенная Борода.

– Может быть, – сказал Самос, – когда ты вернешься в Порт-Кар, мы обсудим кое-какие важные проблемы.

– Может быть, – улыбнулся я.

– Я вижу, – заявил Самос, – что здесь, на Севере, ты изменился и снова нашел себя.

Я пожал плечами.

Один из матросов привел Телиму. Она оставалась обнаженной. Волосы закрывали ее лицо. Руки сковали за спиной грубыми наручниками Севера. Шею украшал широкий – почти в три дюйма – кожаный курийский ошейник с кольцом. Последние пять дней она провела прикованной к шесту в маленьком загоне. Она посмотрела на Самоса, который с нескрываемой ненавистью взглянул на беззащитную обнаженную рабыню, а потом быстро опустила глаза.

Он прекрасно знал, какую роль она вполне сознательно сыграла в стратегическом плане курий.

– Ее ждет суровое наказание, – сказал он.

– Ты говоришь о моей рабыне, – напомнил ему я.

– Ах вот оно что! – усмехнулся Самос.

– Я сам позабочусь о ее наказании, – бросил я. Телима подняла на меня глаза, в них был страх. – Посади ее на корабль, – приказал я матросу.

Он толкнул невольницу вперед, и Телима, спотыкаясь, взошла по сходням на корабль.

В Порт-Каре я сниму с нее курийский ошейник и надену свой. А потом как следует накажу хлыстом. Ей предстоит служить в моем доме, как самой обычной невольнице.

На лбу у меня красовался талмит джарла. Сегодня утром Свейн Синий Зуб перед толпой ликующих воинов подарил его мне.

– Тэрл Рыжий, – сказал он, – я повязываю тебе этот талмит – теперь ты джарл Торвальдсленда!

Меня подняли на щиты восторженно вопящие воины, и я увидел стройный пик Торвальдсберга, а на западе сверкающие воды Тассы.

– Никогда прежде, – продолжал Свейн Синий Зуб, – джарлом не становился человек, рожденный не на Севере.

И снова раздались радостные крики, древки копий застучали по щитам. Я понимал, что мне действительно оказана высочайшая честь. Я поднял вверх руки, стоя на щитах, – джарл Торвальдсленда. Теперь, если возникнет необходимость, я могу послать стрелу войны и на мой зов ответят воины Торвальдсленда; могу командовать кораблями и людьми; могу сказать любому суровому, бесстрашному северянину: «Следуй за мной, нужно сделать кое-какую работу», и они пойдут, взяв оружие и необходимые припасы, спустив на воду корабли и подняв паруса: «Наш джарл призвал нас, пусть ведет за собой, мы должны выполнить его приказ».

– Благодарю тебя, – сказал я Свейну Синий Зуб.

– Я желаю тебе удачи, Боск из Порт-Кара, – сказал Самос.

– Тэрл Кэбот, – поправил я его.

– Я желаю тебе удачи, Тэрл Кэбот, – с улыбкой повторил он.

– Пусть и тебя не покидает удача, Самос, – сказал я.

– Пусть попутный ветер всегда дует в твои паруса, воин, – пожелал мне на прощание Сарус.

– И тебе удачи, воин, – сказал я.

Самос и Сарус ушли с причала. Они отправились на корабль Самоса, на котором прибыли в Торвальдсленд.

Над головами у нас кричали чайки. Воздух был свежим и чистым, небо голубым.

Я смотрел, как невольницы грузят корабль. Мимо меня, сгибаясь под тяжелыми ящиками, прошла Эльгифу, или Булочка, а потом Гунхильда и Ольга. Пухлые Губки и Хорошенькие Ножки сошли обратно на причал за новым грузом. Хильда, слегка покачиваясь, тащила тяжелый мешок с солью. У Тири на плечах болтались две пустые корзины. Она носила на корабль тоспиты и овощи, которые складывала в специальный ящик. Вульфстан, некогда живший в Кассау, а теперь ставший воином Торвальдсленда, отвечал за погрузку провизии на корабль.

– Принеси еще таспитов, рабыня! – крикнул он.

– Слушаюсь, господин, – ответила Тири.

Я видел, как на борт корабля поднялся Ролло. В руках он держал большой топор и мешок из шкуры слина. Ролло первым из гребцов занял свое место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы