Читаем Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью полностью

Ньё думал: «Хотя у меня было больше золота, похоже, что он лучше обучен», – и в его голове стали рождаться злые, ревнивые мысли. Его сопровождали друзья – двое ученых-пандитов из Индии – и несколько помощников, которые несли его книги и багаж. Марпа же сам нес за спиной связку своих книг. Ньё сказал ему:

– Это неправильно, что великий переводчик несет свои книги сам. Позволь моим помощникам взять твой багаж.

Вскоре Ньё подкупил носильщика, велев ему бросить книги Марпы в реку и сделать вид, будто это произошло случайно. Когда их лодка выплыла на середину Ганга, носильщик бросил рукописи Марпы в воду.

Марпа догадался, что это была затея Ньё.

«В Тибете искать золото – тяжкий труд, – подумал он. – В Индии искать Учителей – тяжкий труд. У меня не было ничего более драгоценного, чем те поучения и наставления, но теперь все они потеряны. Может быть, и мне броситься в воду?»

Он всерьез подумывал о том, чтобы сделать это, но, вспомнив слова Учителя, немного успокоил свой ум. И, хотя у него не было желания отомстить, он сказал Ньё:

– Это твоих рук дело.

– Нет, не моих, – ответил тот.

Как только лодка причалила к берегу, Марпа схватил носильщика за грудки и воскликнул:

– Я собираюсь поговорить об этом с царем! Испуганный парень признался Марпе, как Ньё подкупил его и что повелел сделать. Марпа, обращаясь к Ньё, неожиданно спел такую песнь о постыдном:

Послушай меня, попутчик, встретившийся мнесилою кармы!Я согласился путешествовать с тобой.Ты вступил во врата ДхармыИ известен как переводчик, ученый и гуру.С нечестными намерениями вошел ты в эту лодку.Обычно, если не можешь кому-то помочь,Стоит хотя бы воздерживаться от причинениявреда.Ты же нанес вред Учению Будды,Мне и всем живым существам.Как же мог произойти такой дурной поступок?Говоря и действуя под влиянием пяти ядов ума,Ты вместе с моими книгами выбросил в водуСвою славу, которую так лелеял,Свое золото и священную Дхарму.Я не думаю о том, сколько все это стоит,Но эти особые поучения были драгоценны для других.Мне грустно от того, что существа не получатпользы.Однако, поскольку я искренне практиковали задавал вопросы,Учение Будды и мой ум теперь нераздельносмешались.Я ясно помню все слова и их смысл.Когда я снова приеду в Индию,Мне нужно будет только попросить текстыУ Махапандита Наропы и другихсовершенных гуру.Сегодня же ты должен отказатьсяОт титула гуру, переводчика и Учителя Дхармы.С раскаянием и сожалением возвращайся в своюстрану,Осознай злые поступки.Если думать и поступать так, как ты,И при этом называть себя гуру, —Можно обмануть нескольких глупцов,Но как же тогда развиваться и помогатьдостойным?Ты обладаешь драгоценным человеческим телом,Которое трудно обрести, —Не делай же того, что ведет в три низшие сферы!

Так пел Марпа.

Ньё сказал на это:

– Не волнуйся из-за книг. Я дам тебе переписать тексты, которые везу сам.

– Не знаю, – ответил Марпа, – дашь ты мне оригиналы или нет. Но даже если так – у нас были разные Учители, и мы получили разные устные наставления. Так что это будет бесполезно. Твоим книгам я предпочитаю то, что сохранилось в моем уме.

Но впоследствии, хотя Марпа и собирался как можно быстрее вернуться в Индию, он все-таки попросил Ньё одолжить ему оригинальные тексты. По прибытии в Непал Марпа подумал: «Если так и буду ехать вместе с ним, я только умножу отрицательные накопления», – и он сообщил Ньё, что больше не собирается сопровождать его.

Прощаясь, Ньё попросил Марпу:

– Не разглашай эту историю о том, как твои рукописи упали в воду. Приходи ко мне и напомни, чтобы я дал тебе свои книги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих монастырей
100 великих монастырей

Мы привыкли считать, что монастыри и монастырская культура связаны прежде всего с христианской религией. Это, безусловно, так. Книга, которую вы держите в руках, рассказывает о христианских монастырях, ставших поистине национальными (а нередко и общемировыми) святынями как на католическом Западе, так и на православном Востоке, а также в странах, где существуют так называемые древние христианские Церкви. Но книга повествует и о монастырях буддийских, ведь в традиции этой мировой религии также издревле распространены обычаи создавать центры отшельнического совместного жития, молитвенной практики и хозяйствования, которые по праву именуют монастырями.

Надежда Алексеевна Ионина

Религия, религиозная литература / Энциклопедии / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Словари и Энциклопедии