Открываясь в человеческом облике, Наропа молвил:
– Вот теперь отец предстал пред сыном.
При виде его Марпа испытал невероятную радость, как будто достиг первой ступени Бодхисаттвы. Слова глубоких чувств вместе со слезами хлынули из него рекой. Он поставил ногу Наропы себе на голову. Не удовлетворившись этим, обнял Наропу, но лишился чувств. Придя в себя, он без колебаний насыпал большую дарственную мандалу из золота и поднес ее Учителю.
– Мне не нужно золота, – ответил Наропа и отказался от подарка.
– Учитель, – сказал Марпа, – пусть тебе не нужно золото, но прими хоть что-нибудь ради совершенства накоплений – моих и тех людей, что помогали мне собирать это золото, а также всех живых существ.
Марпа настаивал снова и снова. Наконец Наропа произнес:
– Что ж, тогда пусть это будет подношением для Гуру и трех Драгоценностей!
И швырнул все золото в лес.
Даже великая радость от встречи с Учителем не помешала Марпе вспомнить, через какие препятствия ему пришлось пройти, чтобы собрать это золото, и его охватило сожаление. Тогда Наропа соединил ладони и вновь открыл их – все золото было у него в руках, ничего не потерялось и не испортилось. Возвращая его Марпе, он сказал:
– Если ты расстраиваешься из-за потери золота, то вот оно, снова здесь. Мне не нужно золота. Если бы я в нем нуждался, вся земля была бы золотой, – с этими словами он топнул ногой, и земля превратилась в золото. – Я устрою торжественный пир в честь прибытия моего сына Чёкьи Лодрё.
Наропа глянул в небо йогическим взглядом, и на землю перед ними упала большая и красивая свежая рыба. Он приказал Марпе разрезать ее, и тот послушался. Из рыбы появились пять видов мяса, пять видов нектара, а также другая удивительная пища, предназначенная для ритуального торжества. Явились богини подношений – они подарили все это Гуру, Йидамам, Дакиням и Защитникам Учения (
– Тебя привела сюда любящая доброта Тилопы. Как предсказывал Тилопа, я дам тебе устные наставления в Пуллахари.
– Пожалуйста, расскажи мне об этом пророчестве, – попросил Марпа.
Наропа ответил:
По пути в Пуллахари они обнаружили, что Дакини, относящиеся к Дхарме как к своей собственности, подстроили гигантское магическое нападение духов препятствий. Где бы Марпа ни шел, впереди Учителя или позади, они наводили на него ужас. Когда они прибыли в Пуллахари, тревога только усилилась. Марпа взмолился Наропе:
– Пожалуйста, защити меня!
Но Дакини и духи препятствий не унимались. Они дерзко появлялись в своих устрашающих формах и пытались схватить Марпу. Следом за Наропой Марпа прошел сквозь скалистую гору, словно она была облаком, но преследовавшие их духи препятствий не отставали. Наропа мог и сам защитить Марпу, но обратился к Тилопе с призыванием:
Тут же появились, потрясая оружием, олицетворения Тилопы – несметные толпы грозных Защитников, и духи препятствий уже не могли угрожать Марпе. Не в силах стерпеть мощное сияние, исходящее от грозных Защитников, они разлетелись во все стороны. Защитники погнались за ними, ныряя в расщелины скал. В какой-то момент Марпа увидел образ Тилопы, промелькнувший среди облаков и света, и затанцевал от радости. До сих пор в Пуллахари в провалах между скал видны следы ног Марпы и разбегающихся духов.
Когда Защитники разогнали духов препятствий, Дакини в ужасе сложили ладони и взмолились:
С этими словами они исчезли.
Марпа обратился к Наропе с просьбой обучить его практикам Линии передачи шепотом и, в частности, дать методы выброса и переноса сознания.
Наропа спросил:
– Ты сам вспомнил о том, что надо попросить поучения о переносе сознания, или получил какое-нибудь откровение?