Читаем Марс плюс полностью

- Теперь я понимаю: вы прилетели сюда защищать свой благоразумный план от нас, сумасшедших тексахомцев, швыряющихся астероидами?

- Не совсем верно. У нас стоит другая задача: прояснить кое-что в мирных переговорах.

- Неужели? - Деметра резко насторожилась. - Переговорах?

- С правительством, конечно.

- Так здесь его нет.

- Простите...

Ортис потянулся к одному из тостов и принялся картинно размазывать по нему желтоватую массу, претендующую на название "масло". Он возил ножом по хлебу до тех пор, пока тот не соскочил ему на палец и не обмазал его бледным марсианским суррогатом. Гарри задумчиво посмотрел на испачканный палец и, не меняя выражения лица, слизнул капельку масла.

- Я не совсем понял, что вы имеете в виду...

- Я уверена, что понимаете. Здесь ведь самоуправление. Все так заняты собой и своим делом, что им не до формирования правительственной структуры. У людей просто нет времени для дипломатии и нет места для дипломатов. С кем вы тут собираетесь вести переговоры?

- Вообще-то одной из колоний управляет мэр, - заявил Ортис.

- Солюс Планум? Гарри, все это видимость. Отрезать ленточки на церемониях открытия новых тоннелей, толкать торжественные речи в пользу очищения воздуха - это не значит управлять страной. Да, этой Людмиле Петровне подотчетна сфера здешней экономики, огромный бюджет в пять тысяч новых марок. Но стоит начать переговоры, как она тут же побежит за указаниями к тем, кто поставил ее у власти.

- Вы сами-то пробовали?

- Это не мои проблемы. Но мне прекрасно известно, что Людмила Петровна и шагу не ступит без одобрения вышестоящих засекреченных лиц.

- Хорошо. Мы обратимся к избирателям. Проведем крупную общественную кампанию. Сформируем выгодное для нас мнение...

- Не получится, Гарри. Здесь не к кому обращаться. Выборов не было уже лет двадцать.

- Ладно. На что вы намекаете?

Голос Ортиса зазвучал на удивление покорно.

- Ну хорошо, отвечу вам. Вас сюда прилетело довольно много, так? Для того чтобы мило побеседовать с марсианами, верно? Только вот стол переговоров есть, а садиться за ним не с кем... Верно? Так не кажется ли вам, что все это выглядит довольно глупо: какая-то увеселительная поездка получается. Неужели разведка работает так плохо, что вас не поставили в известность?

Деметра подумала о Нэнси Кунео, которая прибыла на Марс всего день спустя после нее самой и уж гораздо раньше, чем делегация Ортиса.

- Нас, - нарочито медленно начал Гарри, - нас ввели в заблуждение относительно здешней обстановки.

- Кто же посмел ввести в заблуждение столь важных персон?

- Думаю, вас это не касается, Деметра.

Но Деметра не сдавалась.

- Нет скажите кто? Представители Северной Зеландии в Долине Маринера? Или некое засекреченное лицо, выдающее себя за вашего тайного агента? Кто?

- А что здесь делаете вы, собственно говоря? - задал Гарри встречный вопрос.

- Все просто. У меня каникулы.

- Далековато вас занесло. Слишком далеко для увеселительной поездки, парировал Ортис. - Особенно если учесть вашу специализацию. Будущий дипломат как-никак.

- Мне не удалось окончить курсы.

- А как же полномочия, которые вам столь щедро вверили в Суверенном государстве Тексахома? Не говоря уже о...

- Ложь!

- ...не говоря уже о временной неприкосновенности за подписью самого Элвина Бертрана Коглана, члена Генеральной Ассамблеи ООН.

- Просто дедушка очень обо мне печется.

- Надо думать. - Ортис сурово покачал головой. - В ваши планы входит нечто грандиозное, раз вам понадобилась такая защита!

- Боже правый! - вздохнула Деметра. - Ладно! Так или иначе, Кунео с корейцем давно уже все разнюхали. Да! Я здесь для того, чтобы наблюдать за вами! Для того чтобы шпионить. Довольны?

Как ни странно, в улыбке Гарри было гораздо больше дружелюбия, чем триумфа.

- За чем же тут шпионить, Деметра?

- За тем, как вы пытаетесь отобрать у нас Долину Маринера. Компьютерные расчеты показывают... - Неожиданно в глубинах ее памяти всплыла какая-то очень важная мысль о компьютерах и их прогнозах.

Но мысль тут же утонула, вытесненная лихорадочными попытками объясниться. - Расчеты показывают, что ваши представители делают все возможное и невозможное, только бы присвоить официальные права на долину. Якобы эти права вытекают еще из экспедиции Потантера.

- Деметра, вы ошибаетесь, - мягко сказал Гарри Ортис. - Все разработки в районе Большого Каньона имеют чисто коммерческий интерес. После благополучного завершения проекта там будут жить как марсиане, так и земляне - абсолютно всех национальностей. В планы нашего правительства не входит обращение в северозеландское гражданство поголовно всех людей, населяющих долину. Ни де-юре, ни де-факто. Само собой разумеется, им придется соблюдать разработанный устав, подтвержденный ООН.

- Как же! - скептически воскликнула Коглан. - Если проект сугубо коммерческий, зачем им строить орбитальную станцию, мощность которой в три раза превосходит официальные данные?

- А кто вам сказал, что это Северная Зеландия стоит за строительством станции? Опять компьютерные расчеты?

Деметра отрицательно покачала головой и сверкнула озорными глазами:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика