Читаем Марсала полностью

– Ты очень красиво выглядишь, – мило улыбаясь, делает мне комплимент.

Я чувствую, как покраснели мои щёки.

– Спасибо. На самом деле, ты тоже красиво выглядишь.

– Спасибо. Давай я положу твой подарок в багажник, чтобы удобнее было?

– Можно, а то картина немного тяжёлая и большая.

Он кладёт картину в багажник, затем открывает мне дверь. Я сажусь в машину, и мы выезжаем. На повороте, возле нашей с Юсефом беседки, я вижу его.

Он замечает нас и с недоумением смотрит на меня.

– Зейн, останови, – прошу я, и он резко останавливает возле Юсефа и его мотоцикла.

Я выхожу из машины, Зейн делает то же самое.

– Учитель Юсеф? – удивлённо произносит Зейн, подойдя к нему.

– Зейн, здравствуй. С возвращением, – отвечает Юсеф.

– Спасибо. Рад вас видеть, – они пожимают друг другу руки.

Видимо, они в хороших отношениях.

– Здравствуйте, учитель Юсеф, – нервно здороваюсь я.

– Здравствуй, – холодным тоном отвечает он и отводит от меня взгляд.

– Честно говоря, не ожидал вас здесь увидеть, – говорит Зейн.

– Да, я катался по городу и решил заглянуть к друзьям, они живут в этом районе. А вы куда такие элегантные? – с натянутой улыбкой спрашивает он Зейна.

– Мы едем на день рождение мамы Лео. Она устроила дома небольшой ужин и нас тоже пригласила.

Юсеф смотрит на меня таким непонятным взглядом. То ли с ревностью, то ли со злостью.

– Так как я дорогу туда не знаю, Зейн предложил поехать вместе, – пытаюсь оправдаться я перед Юсефом.

Это прозвучало так, будто я отчитываюсь перед парнем за то, что он увидел меня в машине с другим парнем. Хотя, по сути, так оно и есть.

– Хорошо, не опаздывайте тогда. Увидимся в колледже.

Мы прощаемся с ним и садимся в машину. Я сразу набираю ему сообщение:

«Всё нормально? Ты не разозлился?»

«Потом поговорим, милая. Удачно провести время».

Наверное, он остыл и уже не злится. Мне стало спокойнее.

– Тебе нравится учитель Юсеф? – спрашивает Зейн, прерывая мои мысли.

– Что?

Что он имеет ввиду?

– Ну, тебе нравится, как он преподаёт и какой он человек?

– Преподаёт хорошо, мне нравятся его лекции. Как человека я его не знаю, но вроде любезный и добрый, – отвечаю я.

– Он очень хороший, как преподаватель и как человек. Я его очень уважаю, – с ноткой восхищения говорит Зейн.

Мне так приятно слышать такое про Юсефа. Внутри появляется какая-то гордость и уверенность в том, что я встретила правильного человека.

– Может, музыку включим? – спрашиваю я Зейна.

– Конечно, давай. Ты когда-нибудь слышала песни Poobon’а?

– Естественно! Включай на всю громкость, – говорю я, смеясь, и Зейн смеётся в ответ.

Он включает песню «Bia Halamo Khoob Kon», и мы вместе начинаем подпевать.

Спустя полчаса дороги, мы появляемся на пороге дома Лео. Дверь открывает Айша и впускает нас.

– Ты, будто, невестка этого дома, Айш.

Я сказала это в шутку, и Зейн оценил её, но Айша так застеснялась, что мне стало неловко.

– Зейн, дорогой! Наконец-то, ты приехал, – радостно встречает его госпожа Нехид и обнимает его.

– Здравствуй, тётя. Очень рад тебя видеть, – мило отвечает Зейн.

Госпожа Нехид очень красивая и утончённая женщина. От неё исходит такая тёплая энергия, что улыбка никак не сходит с моего лица.

– Ты Ария, верно? – спрашивает она, подойдя ко мне.

– Да. Здравствуйте, госпожа Нехид. Рада с вами познакомиться.

– Называй меня тётей, милая. Я тоже рада знакомству, – отвечает она и обнимает меня.

В гостиной собрались друзья и родственники тёти Нехид, а также мы с нашей компанией. На столе куча аппетитных закусок и мне уже не терпится всё попробовать, так как я умираю с голоду.

– Ария, ты очень красивая сегодня, – делает мне комплимент Айш.

Обычно Айша редко красится и, в основном, это только тушь и бальзам для губ. Но сегодня она сделала нежный вечерний макияж и надела платок бордового цвета, вместе с чёрными классическими брюками и бордовой блузкой.

– Уж точно не красивей тебя, Айш.

Она улыбается и смотрит на Лео, который просто стоит и смотрит по сторонам.

– Лео, а ты что скажешь? – дёргаю его.

– А? Что?

– Айша, говорю, сегодня очень красивая, не так ли?

– Так, но она каждый день красивая, – резко выдаёт Лео.

Айша смотрит на него глазами как фонарики, я и Зейн переглядываемся и улыбаемся.

– Спасибо, – тихим голоском отвечает ему Айш.

– Не за что. Я пойду, поздороваюсь с гостями, – нелепо отвечает Лео и сливается.

– Мне показалось или здесь стало немного жарче, чем обычно?

– Тебе не показалось, Ария. Здесь как будто огонь горит, – подыгрывает мне Зейн.

– Ой, да заткнитесь вы, – говорит Айш и тоже уходит.

Мы с Зейном перестаём сдерживать свой смех.

Тётя Нехид зовёт всех за стол. Я стараюсь идти к нему спокойно, а не бегом. Как мне и казалось, еда очень вкусная. Я пробую почти каждое блюдо, кроме тех, в которых есть лук и много овощей. С детства не люблю и не ем овощи, особенно лук.

После ужина, свет в гостиной резко выключается, и мы видим Лео, который несёт на руках большой торт со свечками и цифрой 18.

– С днём рождения, самая прекрасная женщина на свете!

– Но мне исполнилось 38, а не 18, – говорит тётя.

– Для меня ты вечно молодая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика