— Я все время думаю только о ней, — глухо произнес Дэвид, прикрыв глаза. — Я просыпаюсь и засыпаю с мыслями о ней… Я с трудом усмиряю в себе страх потерять ее навсегда… Иногда я еле сдерживаюсь, чтобы не завыть от тоски по ней…Я мечтаю увидеть ее, прижать к себе и больше не отпускать от себя никогда… Мне необходимо видеть ее глаза, слышать ее голос, вдыхать ее запах, чувствовать ее каждой клеткой своего тела… Она во мне… И вокруг меня… Это и есть то, о чем ты все время говоришь?
— Пожалуй, ты все-таки не безнадежен, — Андре слегка улыбнулся и похлопал его по плечу. — Ты прав. Кажется, это именно то, о чем я говорю… Ты любишь эту девушку.
— Но я не хочу этого. Я не хочу ее любить. Любовь делает людей слабыми…
— Нет, так говорят только те, кто сам по своей натуре слаб… На самом деле, тот, кто любит, становится сильней во сто крат… Потому что, любя, человек живет, а без любви — всего лишь существует…
— Чего это ты раскричалась? — заспанный Эдгар вырос прямо около Софи и схватил ее за локоть. — А ну-ка марш спать!
— Мне просто захотелось подышать немного свежим воздухом, — обреченно прошептала Софи и, выдернув руку из его хватки, направилась к лестнице в трюм.
— Подышать ей, видишь ли, захотелось, — ворча, пошел за ней Эдгар. — Не спится ей, видишь ли…
________________
* Генрих Гейне (1797–1856), немецкий поэт, публицист и критик.
Глава 15
— Эй вы! Просыпайтесь! — Эдгар энергично тормошил девушек, старясь разбудить их.
— В чем дело? Еще такая рань… — Мишель открыла глаза. За ней с трудом просыпалась Софи.
— Через час причаливаем… Вот ваш завтрак… Ешьте быстрее, приводите себя в порядок и будьте готовы к моему приходу…
Когда он вышел, подруги с беспокойством переглянулись.
— Что нас ждет дальше? — встревожено произнесла Софи.
— Не знаю, — Мишель взяла тарелку с едой. — Но лучше все-таки подкрепиться…
Ровно через час пришел Эдгар. На этот раз он был не один, а со своим напарником Бернаром.
— Давайте ваши руки, — велел Эдгар и взял из рук Бернара две веревки. — Я должен вас связать…
— Но зачем? — воскликнула Мишель, а Софи посмотрела на мужчин с испугом.
— Приказ Хозяина, — коротко ответил тот и начал связывать их руки. Когда с этим было покончено, он привычным движением подтолкнул девушек к двери. — Вперед! Бразилия ждет вас, леди! — и негромко рассмеялся своей шутке.
— Это Рио-де-Жанейро? — поинтересовалась Мишель у Эдгара, когда они подошли к трапу. Софи стояла рядом и щурилась от яркого палящего солнца Бразилии. Перед ними открывался невероятно красивый вид: вдоль всего побережья тянулись золотистые полоски пляжей; город, весь утопающий в зелени, расположился ярусами прямо на холмах, а за ним чуть поодаль крутые скалы, обращенные склонами к океану, возвышались грядами, одна над другой, производя своей массивностью и величием просто фантастическое впечатление.
— Вы правы, мадмуазель Готьер, это Рио, — ответил за Эдгара Дидье Люка, незаметно возникший рядом. — Прекраснейший, дивный Рио, в котором я собираюсь провести немного времени, прежде чем вернусь в Марсель, чтобы насладиться видом убитых горем «друзей», оплакивающих своих без вести пропавших дочерей… Жаль, что вы не сможете оценить все прелести этого замечательного города, — Дидье наигранно вздохнул.
— Что с нами будет? — с вызовом спросила Софи.
— Сейчас увидите, — он начал спускаться вниз по трапу, за ним, подталкиваемые в спину Эдгаром, пошли обе девушки. — Во всяком случае, вам навсегда придется забыть о том, кто вы и откуда… Вас ждет совсем другая жизнь, отличная от той, которую вы имели раньше… — его последние слова поглотили шум и гомон, царившие в порту.
В этот момент прямо к пристани подкатила старая видавшая виды открытая коляска, запряженная двумя не менее дряхлыми лошадьми. Ими управлял огромный широкоплечий негр, а около него сидел сильно загорелый коренастый черноволосый мужичок с тонкой полоской таких же черных усиков над полной верхней губой. Он соскочил с коляски и направился прямо к месье Люка, негр же остался сидеть на месте.
— Сеньор Абеларду! — Дидье приветственно раскрыл объятия.
— Где мой рабынь? — с ходу произнес мужчина на отвратительном английском.
— Вот они, — Дидье Люка с удовольствием указал на девушек. — Как вам они? По-моему, очень даже неплохо… Красивые, здоровые, выносливые…
Софи и Мишель, успешно изучавшие английский язык у себя в пансионе, сразу отметили про себя, что Люка говорит на нем свободно. Тем временем Абеларду оценивающе осмотрел с ног до головы девушек, а после удовлетворенно кивнул и протянул Дидье небольшую стопку денег. Дидье Люка небрежно, даже не пересчитав, положил их себе в карман брюк.