… Софи, к собственному удивлению, действительно, довольно скоро вышла из леса. Всю дорогу у нее было такое чувство, будто кто-то ее ведет в нужном направлении, и она, не задумываясь, шла вперед. Оказавшись на пригорке, с которого открывался вид на знакомую кофейную плантацию, Софи даже тихонько рассмеялась от облегчения, и устало присела на траву. Теперь, все, произошедшее с ней за последний час, казалось невероятным и далеким, будто причудливый сон. Если бы только не этот подарок Миранды… Софи с опаской развязала мешочек и заглянула внутрь. Мешочек был наполнен сухими буро-зелеными травяными шариками, источавшими легкий хвойный аромат.
— Софи!
Услышав свое имя, девушка вскинула голову: по направлению к ней, путаясь в полах широкой юбки, бежала Мишель.
— Ну, наконец-то, — Мишель сразу же обняла подругу и взволнованно зашептала: — Я так переживала за тебя… А тебя все не было и не было… Еще чуть-чуть, и я бы отправилась тебя искать…
— И тебе бы досталось от Кардозу, — Софи обняла ее в ответ.
— Мне все равно…, - Мишель, перестав сжимать подругу в объятиях, села рядом.
— Со мной, как видишь, все в порядке, — улыбнулась Софи.
— Но что ты так долго там делала?
— Пойдем-ка вниз, а по пути я тебе все расскажу… Не будем подставлять Миро… Да и меня Далила уже, видно, заждалась…
Вернувшись на фазенду, Софи сразу же столкнулась с Анной. Та тоже с тревогой поинтересовалась, почему она так задержалась, и Софи решила ей рассказать обо всем, что с ней только что приключилось.
— Миранда? — озадачилась Анна. — Это та женщина, которую у нас в деревне все боятся…
— Она колдунья?
— Не знаю, мне лично с ней сталкиваться не приходилось… Но говорят, она умеет излечивать от всевозможных недугов…
— Она говорила о каких-то оришах… Кто это?
— Насколько мне известно, эта женщина проповедует кандомбле… Это языческая религия, которую в Бразилию привезли рабы из Африки… А ориша — это их боги… Им молятся, их призывают, им приносят жертвы… Говоришь, она что-то сказала Абеларду, и тот будто бы испугался?
— Да, но я, к сожалению, ничего не поняла…
— Вечером поинтересуюсь у Миро, — вздохнула Анна, — у Абеларду спрашивать бесполезно… Что-то мне не по себе от всего этого…
Софи еще хотела поговорить с Анной насчет лекарства, что ей дала Миранда, но, вспомнив, как негативно восприняла это Мишель, посоветовав сразу же все выбросить, в последнюю минуту передумала. Сама же она еще не решила, как поступить с этим подарком.
Вечером, заметив, что Анна общается с Миро, Софи тоже подошла к ним.
— Эта Миранда сказала, что время Абеларду пришло, — повернулась к ней Анна, переводя слова Миро, — и что некий Обатало принял свое решение, а великая Ойа уже ждет его…
— Не понимаю, — покачала головой Софи. — Кто это такие?
Анна переспросила у Миро, а потом снова обратилась с пояснениями к девушке:
— Обатало — самый главный ориша, создатель всего живого, олицетворяет собой правосудие… А Ойа — богиня ветра, но при этом она управляет мертвыми… Ее дом — кладбище, — Анна произнесла это почти шепотом, и Софи заметила, как ее губы задрожали.
— Это значит…, - Софи вопросительно посмотрела на Миро.
— Isto significa que o senhor Cardoso morrerá em breve (Это означает, что сеньор Кардозу скоро умрет.), — ответил тот.
— Он умрет, — еле слышно пробормотала Анна, — умрет…
— Анна, — взяла ее за руку Софи, — не переживай, может эта Миранда не права…
— А я и не переживаю, — вдруг довольно бодро сказала Анна, и Софи показалось, что она даже вздохнула с облегчением. — Ты что-то еще хочешь спросить у Миро, Софи?
— Да… Кто такая Миранда? Откуда она появилась? И почему ее все так боятся?
Анна, задав на португальском вопрос для Миро, внимательно выслушала его ответ и после этого перевела Софи: