— Неужели ты и правда согласен? — во взгляд вдруг вернулась растерянность. — Но с чего вдруг? Из-за меня этот толстяк тебя уволил!
— Я не забыл, — он фыркнул. — Твоё счастье, что меня здесь ничто не держит. Но у меня есть условия, — Реми встал, слегка потянулся и посмотрел на меня с высоты своего внушительного роста.
— Ах, ну, конечно.
— Ты лишила меня дохода. Ты мне его и вернёшь, — его голос стал твёрже. — По прибытии в Париж заплатишь мне, как за семь тележек с тунцом.
— Но… почему семь? — я потупила взгляд.
— Примерно столько займёт наш путь до Парижа.
— Что?! — резко подскочив со ступеней, я вдруг столкнулась с острой, насквозь пронизывающей болью в ступне, а потому с позором плюхнулась обратно. В горле пересохло, глаз задёргался, а Реми, казалось, только веселился. — Неделя!? Почему так долго? Я полагала, дорога займёт не больше двух дней!
— Прошу прощения, мадам, я не фокусник. А ты — беглянка, которую разыскивает, — он огляделся по сторонам и только затем продолжил: — мафия. У тебя есть деньги, чтобы купить билет на поезд? Или ты можешь подойти к любому человеку здесь и попросить довезти тебя до Парижа? Тогда зачем тебе я? Сама неплохо справишься.
— Но как же полиция? Разве сперва мы не обратимся за помощью к ним? Как иначе я вернусь в Шотландию?
— Придётся потрудиться, чтобы во всём Провансе найти хотя бы одного жандарма, который не будет связан бестирийцами, — голос его опустился до пугающего шёпота. — Или того, кто станет с ними связываться ради какой-то беглянки.
— Почему я должна тебе верить? Может, это ты не хочешь связываться с полицией?
— Ха! Прошу, — шагнув в сторону, Реми открыл мне обзор на пустынную улицу. — Прямо за тем домом находится постовая Бенуа. Это главный и единственный жандарм в Шеризе. Он тебе обязательно поможет, отправит запрос в жандармерию Марселя, а там уже и до… что ты делаешь?
Отчаянное желание спастись захлестнуло меня, заставив с трудом встать и, оттолкнув Реми в сторону, захромать к указанному дому. Глаза застелила пелена, в ушах шумела кровь, и каждый шаг, что давался с трудом, приближал меня к спасению. Я всё расскажу полиции. Они спасут меня. И помощь Реми мне не понадобится. Боже, неужели этот ад вот-вот закончится? Прыгая на одной ноге, я с усилием пересекала мощёную улицу и упорно делала вид, словно не слышу, как зовёт меня Реми. А когда за названным домом я вдруг увидела небольшое одноэтажное строение с ржавой вывеской «Полиция», забранным решёткой единственным окном и мотоциклом, привалившимся к стене, боль и вовсе покинула мою многострадальную ногу. Вот оно! Реми в очередной раз окликнул меня.
— Беглянка! Стой, говорю! Пожалеешь!
Я даже не обернулась, подходя к решётчатому окну и вглядываясь в расплывчатые очертания за пыльным стеклом. Ничего не было видно — лишь тени двигались туда-сюда. Задержав дыхание и широко улыбнувшись, я двинулась к двери, когда вдруг услышала приглушённые голоса прямо за ней. Узнать хотя бы один из них было невозможно, но все они совершенно точно принадлежали мужчинам. Осознание этого заставило что-то болезненно колыхнуться в груди. Так и замерев на месте, я вслушалась в невнятные обрывки фраз, как испуганный зверёк, пойманный на прицел.
— … появится, я сделаю всё в лучшем виде, — проговорил незнакомый голос — на миг мне даже почудилось, будто он слегка дрожал.
— И чтобы не как в прошлый раз, Бенуа, или я тебя твоим же табельным…
— Понял-понял! — всполошился первый, вероятно, тот самый Бенуа, и пока я пыталась найти знакомые нотки во втором голосе, за дверью раздались шаги.
«Бежать!» — отчаянно взревел рассудок, но ноги мои точно одеревенели, совсем не желая меня спасать. И стоило ли бежать? О ком они говорили? Обо мне? Ручка двери с противоположной её стороны дёрнулась, шаги остановились, и грубый мужской голос глухо пробормотал:
— Отсюда ни ногой. Девица явно первым делом ринется сюда. Будь готов её встречать. Парни, идём.