Кортеж с уверенной скоростью мчался по пустыне. Когда Митяев убедился, что за ними нет слежки, он достал спутниковый телефон. Богдан сделал короткий звонок, в котором попросил Мирона перевести остаток денег на счёт Вергары. После этого он сразу же набрал ещё один номер. На другом конце спустя несколько секунд подняли трубку.
— генерал Соболев, слушаю.
— привет генерал.
— что? Кто это? Кто это говорит?
— ты давно виделся со своей дочерью.
— что? Со Светой? Что с ней? Кто говорит?
— это твой давний друг, которого ты оставил подыхать в тылу врага, когда разваливался Советский Союз. Теперь узнал?
— узнал. Где моя дочь?
— о, у милашки Светы началась очень интересная жизнь.
— что ты с ней сделал тварь?
— я? Устроил её на должность, которой она достойна.
— слышишь, если с ней что-нибудь случиться, я разорву тебя на куски.
— нет, генерал, это я буду рвать тебя на куски, пока от тебя ничего не останется. И один кусочек я уже оторвал. Так что до новых встреч.
ЗАМОК ЛЕ-БО-ДЕ-ПРОВАНС.
Как и у всех, у террористов и преступников есть моменты, когда они могут расслабиться и отдохнуть. Каждый сам решал, какой отдых ему устраивать и чем заниматься. Богдан Митяев предпочитал читать книги и познавать через них что-то новое. Тем самым он всегда модернизировал свои знания и был неплохим эрудитом. Его помощник Мирон предпочитал водные процедуры, и как только появлялась возможность, он ехал туда, где можно слиться с водной стихией. В данном случае он сливался со Средиземным морем. Мирон мог без устали плавать часами и погружаться на рискованные глубины. Что же касается Анны Андерсон, то она любила посвящать свое время походам по магазинам, бутикам и лавкам. Она отдавала предпочтения сувенирным магазинчикам. Так же иногда она посещала овощные рынки в поисках экзотических овощей и фруктов. Городок Арль, который располагался у подножия гор, где стоял замок Ле-Бо-де-Прованс, в изобилии располагал и тем и другим. Поэтому Анна иногда могла спуститься вниз и побаловать свое эго чем-нибудь необычным.
Как всегда, рынок был переполнен людьми, желающим совершить ту или иную покупку. Анна идеально вмешивалась в местный колорит, поэтому она не переживала, что как-то по-особенному будет выделяться из толпы. Она не спеша передвигалась от одной палатки к другой, подробно изучая продукцию. Первым, что её по-настоящему заинтересовало, была лавка старьёвщика. Один из местных жителей, весьма древний старик, торговал вещами, столь же древними. У него можно было найти старинные часы с кукушкой, которые вполне себе работали. Курительные трубки, с которых до сих пор не выветрился запах табака. Пепельницы замысловатых форм в стиле абстракции. Фигурки животных выполненные из фарфора и посыпанные серебряной крошкой. И многое другое. Первое, что взяла Анна в руки, были шёлковые ленты. Старик обратил на это внимание и решил дать консультацию.
— это настоящий китайский шёлк. Эти ленты можно вплетать в волосы или же обвязывать ими подарочные упаковки. У вас красивые длинные волосы, я уверен, в них можно вплести пару разноцветных лент. Это подчеркнёт вашу красоту.
Анна подержала в руках ленты и все-таки решила приобрести несколько из них. Она выбрала три ленты разных цветов. Старик вежливо запаковал их в небольшой бумажный пакетик.
Анна отошла на пару шагов от лавки и услышала сзади знакомый голос.
— эти ленты вплетали себе гейши.
Андерсен резко обернулась. Она уже знала, кого должна увидеть и не ошиблась. Перед ней стоял «Критик». Он появился незапланированно. Его появление явно было не к добру. Он был без охраны и как всегда с очень спокойным лицом.
— отвернитесь от меня Анна и продолжайте изучать рынок. Не надо привлекать внимание.
Анна послушно отвернулась и стала дальше осматривать товары на прилавках различных умельцев. «Критик» не отходил ни на шаг, и, не смотря на неё, обращался к ней.
— судя по вашему взгляду, вы напуганы моим появлением.
— я не очень-то люблю сюрпризы.
— не беспокойтесь, я не по вашу душу. Если бы я хотел вас убрать, мне было бы достаточно кого-нибудь подослать.
— тогда зачем вы здесь?
— признаюсь, меня расстроила наша последняя встреча и поэтому у меня к вам есть ряд вопросов.
Анна подошла к прилавку с очень большими и сочными грейпфрутами. Она начала не спеша перебирать их. «Критик» встал рядом и начал помогать ей в этом. Он нашёл самый огненно-красный и вложил его Анне в руки.
— я думаю, вот этот будет вкусный.
Анна с насторожённостью взяла фрукт. Она все ещё опасалась своего помощника.
— как вы допустили на нашу встречу посторонних Анна?
— это был мой помощник. Он проверенный человек.
— нет, я не про вашего дантиста Анна. Меня больше удивило появление агента ЦРУ. Я так понял, вы его знаете.
— да. Это шут и выскочка Винсент Кинли. У него навязчивая идея поймать меня. Он считает, что я террорист.