Читаем Марш через джунгли полностью

— Да, ваше высочество, — повторила она с легкой настороженностью и шагнула в комнату.

— Если вы не против, — сказал Роджер, откашлявшись, — это личный вопрос. Не могли бы вы закрыть дверь?

Дэпро выполнила его просьбу, скрестила руки на груди.

— Да, ваше высочество? — в третий раз повторила она.

— Я хорошо понимаю, что вы не имеете никакого отношения к слугам, — начал принц, теребя волосы, — но я столкнулся с небольшой проблемой.

Лицо сержанта приобрело совершенно кирпичное выражение. Принц набрал полную грудь воздуху и быстро проговорил:

— Мне нужно кое-что сделать, а сам я не умею. Не могли бы вы заплести мне волосы?


— Сэр, ваши опасения, что они заметят «жучка», совершенно нереальны, — говорил Джулиан по дороге на улицу.

— Тогда почему я весь взмок? — спросил Гулия.

— Может быть, потому что жарко? — с улыбкой предположил сержант.

Лейтенант улыбнулся шутке и оглянулся на покинутое здание.

— Что ты об этом думаешь? — тихо спросил он.

Вряд ли кто-то из местных жителей понимал стандартный английский, но лишняя осторожность еще никому не повредила.

— Все равно что охотиться на рыбу в бочке, сэр, — ответил Джулиан. — Два выхода. Интерьер сложный, но без подвохов. Комнаты охраны впереди, слуги сзади, семья посередине. Если понадобится захватить такую точку, или две, или даже три, много людей не понадобится. — Он помолчал, затем задумчиво добавил: — Правда, расход боеприпасов довольно большой.

— Не слишком, — ответил Гулия. — Ладно, нам осталось еще три точки. Остальных «жучков» установишь сам, а то для меня это чересчур острое развлечение.

— Да ерунда, сэр. А кстати, я вам еще не рассказывал, как угнал космический лимузин?


— Вас никогда не учили заплетать собственные волосы? — спросила Дэпро. — Они великолепны.

Никогда в жизни она не видела такой прекрасной шевелюры. Волосы у принца были густые, прочные, но мягкие — и длинные, как мардуканские сутки.

— Благодарю вас, — спокойно ответил принц.

Дэпро начала его расчесывать, и ему не хотелось, чтобы девушка догадалась, какие чувства он при этом испытывает.

— Всего лишь последствие незаконной генной инженерии.

— В самом деле? Вы уверены?

— Абсолютно уверен, — печально сказал Роджер. — Я унаследовал поперечно-полосатые мышцы акулы, реакцию змеи и куда большую выносливость, чем положено человеку. Кто-то по маминой линии, или папиной, или по обеим здорово нахимичил с генами во время Войны Кинжалов. Впрочем, в те времена любой, у кого водились деньги, мог сделать то же самое, и плевать на правила. У меня даже ночное зрение усовершенствованное.

— И волосы леди Годивы. Но лучше бы вам научиться управляться с ними самому.

— Я научусь, — пообещал Роджер. — Если вы мне покажете, как это делается. Понимаете, в моем распоряжении всегда были люди, которые за ними ухаживали, но на Мардуке со слугами сложно, а Мацуги тоже не умеет меня заплетать.

— Я покажу, как это делается. Это будет наша маленькая тайна.

— Благодарю вас, Дэпро. Я вам очень признателен. Может быть, вы даже получите медаль, — со смехом добавил он.

— Орден Золотого Шнурочка?

— Все, что захотите. Как только мы вернемся на Землю, я снова буду богатым человеком.


— Богатый город, — сказала Косутич.

Это был уже третий рынок, который они обнаружили, и двум предыдущим он ни в чем не уступал. Большую его часть занимали массивные деревянные прилавки, установленные бок о бок вдоль узеньких проходов. Кое-где попадались открытые площадки, куда съезжались тележки со всевозможными товарами, но основная торговля шла в задних рядах.

Поначалу Косутич соблюдала крайнюю осторожность. На своем веку она повидала немало планет и еще больше рынков — и хорошо знала, что в мирах вроде этого на рынке можно встретить все, что угодно, и хорошее, и плохое. Морпехи были вынуждены обходиться без бронекостюмов, и в ближнем бою преимущество могло оказаться на стороне мардуканцев. Так что Ева действовала не торопясь. И очень осторожно.

Как и следовало ожидать, лучшей частью рынка были торговые ряды. Солидные маленькие магазинчики, неплохо оформленные и явно обладающие давней хорошей репутацией, не только предлагали товары безупречного качества, но и цены устанавливали более приемлемые, чем лавки у самого входа. Жаль только, что продавали они не совсем то, в чем нуждались земляне.

В Ку'Нкоке производили главным образом разнообразное сырье и драгоценные камни. В большом количестве продавались подходящее продовольствие и всякие полезные товары из кожи, но самое необходимое — оружие и вьючные животные — попадалось крайне редко и по баснословным ценам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя человека

Марш к звездам
Марш к звездам

На пути через океан флотилия деревянных шхун морских пехотинцев и мардуканцев сталкивается с гигантской хищной рыбой и теряет одно из судов и почти весь его экипаж. Уцелевшие корабли освобождают захваченный пиратами конвой снабжения, принадлежащий прибрежной теократии, которая практикует ритуальные жертвоприношения и каннибализм захваченных пленников, рабов и даже гостей. Через все лишения и сражения остатки роты "Браво" пробиваются к космопорту, но еще не добравшись до него, получают известие о фактическом перевороте в столице империи и объявлении принца Роджера и всех сопровождающих виновниками гибели его ближайших родственников, прямых наследников трона. Почти без боя взяв космопорт, морские пехотинцы и их союзники затем с огромными потерями захватывают на орбите внерейсовое "грузовое судно", оказавшееся замаскированным десантным кораблем святош, соперничающих в космосе с империей Человека.

Джон Ринго , Дэвид Вебер , Дэвид Марк Вебер

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги