Читаем Марш к звездам полностью

- Проповедую здесь перед знающими людьми, капитан, - серьезно сказала О'Кейси. - Но есть неизбежные вопросы. В процессе закупок много коррупции - вы знаете это даже лучше, чем я, - и Джексон и его семья имеют отношение ко всем пирогам. Он также установил очень дружеские отношения с большинством высшего офицерского состава. Очень дружеские отношения. Он не только приглашает их на вечеринки и званые обеды, но даже зашел так далеко, что подписал займы для некоторых из них. Даже покрыл некоторые из них, когда они объявили дефолт.

- Это противоречит правилам флота, - сказал Панер. - Если это правда - я не говорю, что это не так, заметьте, - но если это правда, где, черт возьми, был генеральный инспектор? И почему меня не пригласили?

- Полагаю, тебя не пригласили, потому что ты был слишком младшим, пока не принял это командование, - сказала О'Кейси. - И, да, где был генеральный инспектор? - Она посмотрела Панеру прямо в глаза. - Кем был Джанетто последние семь лет?

- О, - сказал капитан сдавленным тоном, и его рот горько скривился.

- Джанетто считается образцом добродетели, - продолжала начальница штаба. - Вот почему в первую очередь его сделали генеральным инспектором. И, ладно, он гораздо... более покладистый парень, чем адмирал Хельмут. И ее величество изначально доверяла ему. Но за последние пару лет она получала все больше и больше указаний на то, что... Ну, давайте просто скажем, что я не удивлена, увидев его в этом. Опечалена, но не удивлена.

- Итак, что, по нашему мнению, происходит? - спросил Роджер. - Джулиан.

- Думаю, что переворот удался, ваше высочество, - категорично сказал сержант. - Думаю, что Джексон прямо или косвенно контролирует императрицу. Думаю, что Джанетто и твой отец, по крайней мере, в этом замешаны.

- Кто командует флотом Метрополии?

- Это все еще адмирал Гринберг, сэр, - сказал Джулиан после быстрого ознакомления со своими записями. - Коммодор Чан, его начальник штаба, был признан местным организатором переворота. Он был "убит при сопротивлении аресту"....

- И ты можешь верить в это так много или так мало, как тебе нравится, - с горечью добавил Роджер.

- Во всяком случае, Гринбергу удалось сохранить командование и исполнять обязанности своего собственного начальника штаба по крайней мере несколько дней, может быть, неделю или две. Трудно сказать. Однако в конце концов Чана заменил капитан Кьерульф, офицер по операциям флота, - добавил Джулиан.

- Гринберг - змей, - сказал Панер. - Если только у вас нет ничего, что можно было бы добавить в противовес, мисс О'Кейси?

- Я полностью согласна, - сказал начальник штаба. - Змей. С другой стороны, я помню, что о Чане хорошо думали.

- Возможно, он связался с плохими товарищами, - сказал Панер с гримасой отвращения. Было ясно, что он все еще недоволен и неуверен в Джанетто. - Но более вероятно, что он был удобным козлом отпущения. Но Кьерульф, сейчас. Это интересная данность.

- Ты знаешь его? - спросил Роджер.

- О, я знаю почти всех, ваше высочество, - сказал ему Панер с мрачной улыбкой. - Полагаю, быть может, не все из них так хороши, как я думал. Но Кьерульф из Гроннингена, пять лет учился в колледже, затем в штабной школе и командном колледже, плюс тридцать лет опыта.

- Хммм, - сказал Роджер. - Итак, о чем это нам говорит?

- Вероятно, он был готовым выбором, - ответила О'Кейси. - Они не могли оправдать то, что позволили Гринбергу работать постоянно без надлежащей поддержки персонала, и он был первым человеком, логически доступным, независимо от того, хотели настоящие заговорщики использовать его или нет. Если это так, то это говорит нам о том, что переворот не полностью распространился по флоту. И что не все могут быть настолько убеждены "линией партии", как им хотелось бы. Нет, если им нужно так сильно беспокоиться о показухе и рассеивании подозрений, что они поставили такого человека, как Кьерульф, в такое щекотливое положение.

- Все согласны с этим? - спросил Роджер, оглядывая лица своих советников. - Произошел успешный государственный переворот. Его контроль, возможно, еще не совсем прочен, но он движется в этом направлении. И мать находится под давлением. - Головы за столом закивали, и он поморщился. - Замечательно. Потому что если бы это было так, то была бы только одна проблема.

- Это не может продолжаться долго, - подсказала за него О'Кейси. - В конце концов, она либо нарушит их контроль, либо - если это прямой наркотик или контроль импланта - об этом узнают.

- Итак, о чем это нам говорит? - повторил Роджер. - Предположим, они думают, что я действительно мертв.

Перейти на страницу:

Похожие книги