Меня передергивает от мысли об опасности, грозящей моей возлюбленной, и Павел, глядя на рефлекторно сжатые кулаки, старается успокоить меня, втирая мне какую-то чушь об усталости и дальней дороге.
— Схема допуска? — не обращая внимания на его слова, сквозь зубы цежу я.
— Здесь хреновато. Внутрь не пропускают никого. Телефон один, в номере самого шейха, поэтому все заказы — ресторан и т. п. — делаются под контролем начальника охраны, — вздыхает Павел.
— Горничные, чистильщик обуви…?
— Горничных не пускают, чистильщик передает обувь охраннику на выходе из лифта, — отвечает он.
— Понятно. Серьезный подход, но на этот случай мы тоже что-нибудь придумаем. Численность охраны?
— Я насчитал десятерых, однако, возможно и больше. Семь человек прибыли с шейхом, ещё трое зафиксированы в отеле до его приезда, сколько на этаже — неизвестно, — продолжает докладывать нам Графов.
— Понаехали, мать их за ногу.
— Будут какие-то пожелания, предложения, — поинтересовался наш новый союзник.
— Понадобятся радиодетонаторы, пластиковая взрывчатка: пластид, Си-4 — без разницы, — прикидываю я.
— DIMAX-400 подойдет? — на минуту задумавшись, спрашивает он.
— Это который со шприцем? Более чем, — киваю я.
— Еще какие-нибудь пожелания?
— Погоди, дай подумаю. Да. Если возможно, достань имитатор стрельбы, что-нибудь вроде РК1315.
— Чувствую, в ближайшее время здесь будет весело, — усмехается бывший десантник.
Похоже, перспектива поучаствовать в подобной авантюре весьма его развлекает. Мы сидим в номере Принципала, ожидая, когда он подойдет на всплытие. Однако, похоже, плескание в ванной доставляет ему большое удовольствие, и он не намерен торопиться. Убедить представителя высокой договаривающей стороны, что мсье Поль — третий сотрудник команды его драгоценного тела хранителей, не составило никакого труда. Если бы здесь, перед зданием гостиницы выстроился целый батальон при полном вооружении, он бы и это счел в порядке вещей.
— Жерар, — интересуется майор Пластун. — Ты уже что-то удумал?
— Не совсем так, но кое-какие наметки имеются.
— Думаешь устроить большой тарарам?
— Обязательно. Если все так, как мы предполагаем, то работать втихую нельзя. Нужен глобальный скандал, чтобы дело нельзя было замять.
— Понятно, — вздыхает Валера. — Скажи, у тебя нет никаких личных мотивов, чтобы желать зла династии Гримальди?
— Брось шутить! Пойди лучше посмотри, что здешняя служба безопасности наворотила себе перед пультом управления следящей аппаратуры.
— Есть! — Валера направляется к двери.
— Проверь, нет ли среди остановившихся в отеле господина Коулера.
— Не волнуйся. Все учтено великим ураганом.
Первая встреча назначена на вечер. Принципал, словно лектор, готовящийся к выступлению, посматривает привезенные с собой бумаги. Мы сидим не проявляя никакого интереса к его занятиям. Все, что только можно, уже переснято. Я гляжу на часы, на стрелку, приближающуюся к искомой цифре семь.
— Мсье, вы просили напомнить. Вас ожидают в ресторане.
— Спасибо, Жерар. Ты пойдешь со мной.
— Слушаюсь, мсье.
Я переодеваюсь к деловой встрече. Здесь главное — не костюм, главное — аксессуары. О них Слава Бирюков позаботился, как и обещал. Заколка на моем галстуке такая же украшение, как и колье Птахи. Фирма гарантирует уверенный прием. Мы спускаемся в ресторан. В укромном кабинете для нас зарезервирован сервированный стол. Возле него возвышается давно небритый янычар в зеленой чалме. Такое ощущение, что он следит, что бы никто ничего не спер с хозяйского стола.
Он смотрит на нас с нескрываемым недружелюбием, но, повинуясь воле своего господина, пропускает гяуров[57] к его пресветлому лику. Шейх ожидает нас, демонстрируя свое место хозяина положения. То ли благодаря пиджаку от Сен-Лорана, не сочетающемуся с чалмой, то ли благодаря длинной пегой бороде, прикрывающей его грудь, он неуловимо напоминает мне Старика Хоттабыча на службе темных сил.
Последним появляется мужчина средних лет, наружности явно не арабской и ничем, в сущности, не примечательной. Он приветливо раскланивается с присутствующими как со старыми знакомыми, и тоже присаживается к столу.
Я гляжу на него безучастным взглядом, стараясь не проявлять интерес более того, который в таком случае подобает телохранителю. Полагаю, после встречи мне удастся поближе изучить эту персону. К сожалению, пока что только на фотографии. Не зря же Паша Лекомт расправляется с круассанами напротив нашего кабинета.
— Господа — начинает незнакомец. — Я рад, что мы наконец пришли к тому взаимопониманию, которое обусловило возможность нашей встречи. Надеюсь, мы и впредь сможем находить общий язык по всем интересующим нас вопросам. Если мне не изменяет память, в суре третьей Корана сказано:
«Это — те, дела которых оказались тщетными в ближней жизни и в будущей, и нет им никаких помощников».