Кабы нынче снег да сани:Приезжают англичане,Их бы думский головаПрокатил на Острова.Кабы горы ледяные,Кабы санки расписные, —Было б множество затейДля почтенных для гостей!..Англичанам мы покажем,Вместе с северным пейзажем,С гордым видом на Неву,С общим взглядом на Москву,То, что выдумал народныйХитрый гений: хлеб голодный.Не в последний недородИзобрел его народ.Гость его не кушал дома.Тут кора, тут и солома…Стихотворение это было опубликовано в 1912 году во «Всеобщей газете». Любопытно, что подписано оно псевдонимом «Уэллер», заимствованным из «Записок Пиквикского клуба» (были у Маршака и другие «английские» псевдонимы, в частности «Д-р Фрикен»), Одним из «любимых» героев фельетонов Маршака был руководитель «Союза русского народа» и одновременно «Союза Михаила-Архангела», депутат Государственной думы многих созывов, реакционер Владимир Митрофанович Пуришкевич. В 1912 году Пуришкевич выпустил сборник своих стихов «В дни бранных бурь и непогоды», на что Маршак ответил стихотворным фельетоном «Пиит»:
Пять долгих лет увеселялОн думские собранья.Пять долгих лет он издавалОдни лишь восклицанья.Но вот в последний думский годСозрел в нем новый гений:Уж он не звуки издает,А том стихотворений.О Гёте, Байрон и Шекспир,И Пушкин, и Мицкевич!К вам собирается на пирВладимир Пуришкевич.Как вам понравился собрат?Ведь он — не кто попало!Он бравый правый депутатИ в чине генерала.Пять лет скрывался он, но вдругЯвил нам гений новый!О, Академия наук!Готовь венец лавровый!В той же «Всеобщей газете» Маршак опубликовал один из самых злобных своих стихотворных фельетонов «О Ясной Поляне»:
Сыновья ТолстогоПродают именье, —Не суди сурово,Не бросай каменья.Сыновьям ТолстогоМного денег надо:Рода ведь какого,Рода и уклада!Ясную ПолянуМы б у них купили.Да не по карману.Много запросили!Пусть же купят янкиНашу драгоценность,Славные останки —Все же это бренность.…Пусть же купят янкиЯсную Поляну…Мало денег в банке,Нам не по карману!Нам литератураБез того расходец:Строгая цензура —Дорогой народец.При всей репортерской суете, занятости в душе его, к счастью, оставалось место для чувств. В 1911 году во время путешествия по Греции, по пути из Солоников в Афон, он написал одно из лучших своих лирических стихотворений. Вот его окончательный вариант:
Туманный полдень. Тень печалиНа корабле. Замедлен бег.А за кормой над зыбью далиКак бы кружится легкий снег.Нет, это чайки. Странно дикиИ нарушают смутный сонИх нарастающие крики,Короткий свист и скорбный стон…Поджаты трепетные лапки,Наклонено одно крыло…Нам скучен день, сырой и зябкий,А им — привольно и светло…Но вот взгляни: в тревожном гуле,Как бы в глубокой тишине,Они устали и заснулиИ закачались на волне.Надо ли говорить, что такие стихи мог написать человек счастливый, по-настоящему влюбленный. Почему он не опубликовал это стихотворение тогда, в 1911 году, — не столь уж существенно. Думается мне, что в кругу близких ему людей он читал его.