Читаем Маршал Малиновский полностью

«Когда в первый день мы прибыли в штаб Юго- Западного фронта, нам предложили принять теплую ванну в месте, расположенном примерно в километре от штаба. Поскольку было уже довольно поздно, и в оба конца надо было пройти пешком более мили, мы ответили, что ванна нам не особенно нужна. Это, конечно, было ошибкой, поскольку душевые кабинки были специально приготовлены для нас. Мы пошли туда следующим утром и увидели палатку с большим количеством душевых распылителей, которые находились очень высоко над землей. Мы приняли замечательный душ. Позднее выяснилось, что командующий инженерными войсками Юго-Западного фронта раньше никогда не видел британских офицеров, но ему сказали, что они очень любят брать ванны и что все они очень высокие. Когда мы приехали, мы отказались от ванны и оказались довольно низкого роста. Это было не очень хорошее начало. Он выбрал самых высоких из русских, каких смог найти, и по их росту приладил душевые лейки. Ни один из нас не мог достать до лейки, но душ нам понравился.

После этого все мы чувствовали себя хорошо, когда прибыли на следующий день в штаб армии. Здесь нам показали несколько пленных, большинство из которых были босиком. Русские сказали, что, конечно, их парни забрали обувь пленных, если она им понравилась. Несмотря на это, все пленные заявили, что с ними хорошо обращаются. Они все ожидали, что их расстреляют или даже чего-то еще более худшего…

Командующий армией поинтересовался, не хотим ли мы послушать концерт следующим вечером. Поскольку мы уже имели по концерту каждый день и тратили по несколько часов на каждую трапезу, я попросил извинить нас, если завтра мы не пойдем на вечерний концерт, поскольку у нас насыщенная программа. Мы обсудили программу, и было запланировано, что мы вернемся в 6 часов вечера, чтобы было время обсудить увиденное с командующим армией и его начальником штаба. Я особенно настаивал на этом, и меня заверили, что все будет в порядке. Так случилось, что на следующий день мы провели слишком много времени за приемом пищи, и, несмотря на все усилия, не смогли вернуться раньше 8 часов вечера. По прибытии командующий сообщил, что концерт уже приготовлен. Я пытался слабо протестовать, но это вызвало столь плохую реакцию, что мне тут же пришлось сделать вид, что мы очень хотим послушать концерт. Нам пришлось свернуть нашу беседу и послушать концерт в темноте на свежем воздухе, который кончился около полуночи.

На следующий день у нас была напряженная программа, и я просил, чтобы нам подали завтрак без задержки в 8 часов утра. Мы были на месте в 8 часов утра и, с трудом веря своим глазам, снова увидели концерт. Они сказали, что, поскольку вчера вечером было темно, многого мы не увидели, так что сегодня они все повторят. Я ответил, что в темноте мы все прекрасно слышали, так что можно сократить пение и повторить только танцы. Это позволило нам начать завтракать в 8.30 и потом отбыть.

Они принимали нас крайне гостеприимно на протяжении всей поездки и готовы были сделать для нас все возможное, [так] что казалось невозможным высказывать неудовольствие даже жестом. Время, потраченное таким образом, однако, выходило за все разумные пределы. Мы могли бы успеть сделать гораздо больше, если бы не это гостеприимство, но эта позиция очевидно была занята с добрыми намерениями. На эту форму празднества, как казалось, ни в малейшей степени не повлияла война. Большинство из нас один или несколько раз терпели неудачи в схватках за бутылкой. На третий день я уже не мог пить “до дна”, но позднее оправился. В целом, мы держались довольно неплохо, но более пожилые русские офицеры выглядели лучше нас».

На самом деле обильное русское гостеприимство имело вполне определенную цель — до минимума сократить общение членов британской миссии с советскими офицерами и генералами, чтобы англичане, не дай бог, не выведали чего-нибудь запретного. На Юго-Западном и других фронтах, которыми командовал Малиновский, был специальный генерал, в задачу которого входило перепивать посещавших фронт иностранцев, — генерал-лейтенант войск связи Алексей Иванович Леонов, начальник управления связи Юго-Западного фронта, а потом 3-го и 2-го Украинских и Забайкальского фронтов. Он прославился, в частности, тем, что уже в 44-м в Румынии подпоил представлявшего движение «Свободная Франция» посла Пьера Кота. Можно не сомневаться, что и с Мартелем ему пришлось посоревноваться по части выпивки. Леонов, человек тренированный и родившийся в 1902 году, был почти на 13 лет младше Мартеля, что являлось немалой форой (а вот Пьера Кота Алексей Иванович был младше только на 7 лет). Но, как можно понять, Леонов и другие русские генералы перепивали и более молодых членов британской делегации. Иностранцев подпаивали как для того, чтобы выведать у них какую-то информацию и, главным образом, свести до минимума их свободное общение с советскими офицерами и генералами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное