— Конечно. Как же иначе? Я страшно по тебе тосковал, — без зазрения совести солгал Марк.
— А ты не забыл о подарке? Ведь ты обещал привезти мне какую-нибудь прелестную безделушку из Лондона, — игриво напомнила Вероника.
Черт побери, он совершенно забыл об обещании, данном Ники перед отъездом! «Что-нибудь маленькое, изящное и бешено дорогое из бутика на Оксфорд-стрит», — вспомнил Марк ее прощальные слова.
— Милая, да я с ног сбился, подбирая нечто достойное твоей красоты, — ответил он, судорожно пытаясь вспомнить, есть ли в Лос-Анджелесе какие-нибудь английские магазины. Конечно, придется посуетиться, поездить по городу, но это все же лучше, чем весь вечер лицезреть обиженную и надувшую губы Веронику. Тем более что установленный ею испытательный срок еще не прошел.
— И что же это? Скажи быстрее, иначе я умру от любопытства! — Вероника обрадовалась, как маленькая девочка, получившая в подарок первую в своей жизни косметику.
— Э-э-э… — Марк помедлил. — В общем, пусть это станет для тебя сюрпризом.
— Ну, пожалуйста, пожалуйста! — детским голоском умоляюще попросила Вероника.
— Думаю, теперь ты будешь меня ждать с еще большим нетерпением и трепетом, — пошутил Марк.
Вероника рассмеялась. Видимо, известие о подарке-сюрпризе заметно подняло ей настроение.
— Ладно, милый. Жду тебя вечером.
— До встречи, Ники.
Марк отключил телефон и посмотрел на часы. Мистер Дэлейн наверняка уже в офисе. Что ж, бури не избежать. Какая разница, когда прогремит первый гром: сегодня или завтра? Марк подошел к одному из желтых автомобилей, припаркованных у стеклянных дверей здания аэропорта. Он быстро уложил чемодан в багажник и назвал адрес доброжелательно улыбавшемуся таксисту.
Не успели они отъехать, как у Марка снова зазвонил телефон.
— Да.
— Марк?
— Мистер Дэлейн? — От неожиданности и охватившего его волнения у Марка выступили на лбу капельки пота.
— Куда ты запропастился? Знать о себе не даешь, а на мои звонки не отвечаешь, — дружелюбно пожурил его босс. — Как там дела с нашим Миро?
Марк откашлялся.
— Это не телефонный разговор. Думаю, нам лучше встретиться и…
— А-а-а, — протянул мистер Дэлейн. — Кажется, я слышу шум двигателя. Ты что, в автомобиле?
— Да, в такси, — подтвердил Марк. Он выглянул в окно и добавил, попытавшись перекричать шум дороги: — Стою на перекрестке. Думаю, минут через тридцать-сорок мне удастся добраться до офиса.
— Марк, ты что? Собрался сразу же засесть за работу? — удивился босс. — Даже не думай об этом. Ты и так работал сверхурочно. К тому же эта незапланированная командировка в Лондон…
— Мистер Дэлейн, но вы же сами… — начал Марк таким тоном, как будто выходной день для него — напрасно прожитое время. Однако искорка надежды на то, что Страшный суд будет отсрочен хотя бы на сутки, уже загорелась в его душе. Все-таки пусть гром и неизбежен, но завтра он предпочтительнее, чем сегодня. В конце концов, он успеет насладиться ласками Вероники.
— Марк, не думай, что я освобождаю тебя от работы только ради твоего удовольствия. На самом деле у меня сегодня важная встреча, так что меня сегодня ты все равно не застанешь. А завтра с самого раннего утра мы с тобой засучим рукава и поговорим о новом приобретении. Когда должны доставить полотно в Лос-Анджелес?
На перекрестке создалась пробка, и сразу несколько водителей с остервенением и злостью нажали на клаксоны. Таксист, везший Марка, громко выругался. Однако создавшийся шум сыграл на руку Марку. Теперь ему ничего не стоило сделать вид, что он не расслышал последний вопрос босса.
— Алло… Мистер Дэлейн, говорите громче! — прокричал Марк в трубку. — Ал-ло-о… Встретимся завтра утром. Я вас совсем не слышу.
Марк нажал на «отбой» и с облегчением вздохнул.
Что ж, все, что ни делается, — к лучшему, подумал он. Вот и Ники обрадуется, что я приехал гораздо раньше, чем обещал. Внезапно он вспомнил о подарке.
— Вы не подскажете, где можно приобрести какую-нибудь безделушку британского производства? — поинтересовался Марк у таксиста.
Тот добродушно усмехнулся и только затем уточнил:
— Что? Забыли привезти сувенир жене?
— Ну-у, не совсем жене.
Водитель вскинул брови.
— Надо же, еще не поженились, а вы уже возвращаетесь без подарка! Я впервые явился домой из дальней поездки без памятного сувенира только на пятнадцатый год супружеской жизни. Ох, и скандал же мне закатила Берта! — таксист присвистнул.
— И все же? — напомнил Марк, прервав излияния словоохотливого водителя.
— Подождите-ка, дайте вспомнить. Кажется, пару дней назад один клиент вроде вас, — с улыбкой пояснил таксист, — заезжал в небольшой английский антикварный магазинчик.
— Что ж, стоит хотя бы попытаться. Далеко отсюда?
— Пять минут езды. К тому же нам не придется стоять в этой злосчастной пробке, — с довольной улыбкой ответил водитель. — Ну, так как, едем?
Марк кивнул. Автомобиль резко развернулся и рванул в переулок.