Читаем Марсианская комната полностью

Марк зашел в комнатку позади экрана, полностью заставленную стойками серверов. Генерал Лудд обильно смазал их пастой из тюбика.

— Бежим-ка отсюда быстрее!

Марк вытолкал Лизу из серверной, поволок за руку к лестнице. В спину им почти беззвучно сверкнуло и обдало жаром.

— Что это?

— Термит. Расплавит там все к чертовой бабушке. За дом не волнуйся, здесь установлена отличная пожарка, там уже пены под потолок, и заметь, ни капли наружу.

Они спустились в кафе.

— Я бы чего-нибудь выпил, а ты? День тяжелый выдался. И он еще не кончился.

<p>2077.05.16. 17:00</p>

— Везет вам как утопленнику.

Стайл лежал на койке скорой. По ощущениям машина стояла на месте.

Врач в комбинезоне мерил ему давление.

— Как утопленнику? — повторил Стайл.

— Нахлебались воды, собрали коллекцию синяков и шишек, возможно, сотрясение мозга. Ну что сказать? Могло быть и хуже. Вас тошнит?

— Нет. Не знаю. Слегка. Мы едем в клинику?

— А смысл? Больница переполнена, техника работает через пень-колоду. Да и добраться туда еще надо. Видели, что в городе творится?

— Что происходит? — Стайл потряс головой, пытаясь разогнать туман. — Где Анна? Моя жена была со мной в машине.

Доктор будто бы не услышал вопроса.

— С вами хотят пообщаться. Последний штрих!

Укол в плечо, с головы и груди будто бы каменную плиту скинули.

— Так лучше? Вот и славно.

Врач вышел. Его место заняли капитан Бриз и майор Бартон.

— Анна утонула? — спросил Стайл.

— Не совсем, — ответил Бриз.

— Что произошло?

— На вас рухнул грузовик с автоматическим управлением.

— Сейчас в городе плохо с автоматикой, — вставил Бартон.

— Удар пришелся в правую переднюю часть машины. Анна погибла сразу. Доктор говорит, что она не мучилась.

— Господин Мо, не будем терять времени, — сказал майор. — Ваш дом осажден. Город на грани полного разрушения. И многие винят лично вас в происходящем. Я знаю про ваш бункер в Альфавилле.

— Откуда?

— Это моя работа. Я отвезу вас туда. Вам стоит переждать там бурю.

— Бункер строился для Лизы. Вы нашли ее, Бриз?

— Простите, господин Мо, пока не смог.

— Как это возможно? Вы не можете отследить персональный чип? Или опять автоматика виновата? С киднеппингом у нас уже лет тридцать как покончено!

— Есть способы заглушить чип, к сожалению.

— Я никуда не поеду, пока не верну дочь.

— Господин Мо, Стайл, — Бриз сверкнул глазами, — я даю слово офицера, что найду Лизу и доставлю к вам в бункер в самое ближайшее время. Не мешайте мне, не заставляйте еще и вас охранять!

— Мои помощники, Эрик, Гор, Кира, в конце концов!

— Они уже на пути в Альфавилль, — сообщил Бартон. — Не волнуйтесь об этом, Стайл. Позвольте мне выполнить свою работу и спасти вашу шкуру. А капитан выполнит свою и найдет Лизу.

— Я дал слово, Стайл, — завершил разговор Бриз. — Доверьтесь мне.

<p>2077.05.16. 17:30</p>

Бартон ошибся. Кира оставалась в особняке в тот момент, когда погибла Анна. Гор еще с утра отбыл в Холивар Мо, Эрик умчался, чтобы присоединиться к нему. Кира же несмотря на все уговоры друзей, никак не могла решиться покинуть Торнадо. Инстинкт журналиста не позволял сбежать с места событий.

Народ толпился перед воротами с тех пор, как закончилась конференция. Спасенные чудом охранные системы не пускали их на территорию. Время терпело. Она почти дописала статью, осталась самая малость — рассказать о событиях этих трех дней. И еще меньше — разобраться, что же, собственно, происходит.

Звонил Бартон, почти приказным тоном убеждал ее срочно убираться из города, Кира соврала ему, что уже выехала.

Сразу после этого разговора события уплотнились. Кира сидела в переговорной, она могла работать где угодно в доме, но эта комната напоминала ей о Стайле. Она не привыкла оставаться в особняке одна, не считая робота.

Полковник готовил ей капучино с красивым узором на пенке. На этот раз он изобразил птицу, Кира решила, что это журавль.

Робот поставил перед ней чашку и вдруг произнес:

— Я получил письмо.

Это было так неожиданно, никогда еще Полковник не говорил с ней просто как человек с человеком, да и не мог, наверное.

— О чем пишут?

— Прислали ссылку, советуют посмотреть.

На телестене заиграл ролик. Двух минут хватило, чтобы Кира разрыдалась, как девчонка.

— Я знаю это место, — Полковник вышел в коридор. Кира бросилась за ним.

В этот момент защита особняка сдалась. Толпа с шумом заполонила лужайку.

Робот отправился в комнату Синей Бороды, накидал под крышку саркофага какие-то медикаменты, вырвал чуть ли не с корнем аппарат, взвалил на загривок, став похожим на муравья, замер на секунду.

Сигнализация жалобно запищала. Гости испытывали на прочность входную дверь.

— «Муссон» на заднем дворе, — крикнула Кира.

Полковник кивнул и ушел прочь. Дверь затрещала.

«Надо дать ему немного времени», — подумала Кира. Материнский инстинкт, посетивший ее так недавно, решительно напомнил о себе. Сейчас она и странный робот заботились о девочке, попавшей в беду.

Кира вышла на крыльцо. Какие-то люди, колдовавшие над дверью, подались назад.

— Я могу вам помочь, господа? — громко, но спокойно спросила Кира.

В тот же момент крыльцо взорвалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги