Читаем Мартинка и Маленькое приведение. Путешествие в Лабиринты Времени полностью

Мартинка обрадовалась, что соседка наконец-то обратила на неё внимание, так как девочка чувствовала на новом месте очень одиноко.

Библиотека находилась в конце широкого коридора, пол которого был выложен плиткой с красивым узором. Язя с трудом открыла тяжелые дубовые двери. В помещении горел камин, и чувствовались уют и тепло.Вдоль стен были установлены застекленные шкафы с книгами в старинных переплетах. Около камина стояли несколько кресел с потертой красной бархатной обивкой. На окнах висели такого же цвета шторы с золотой бахромой. На столике стоял большой глобус. На камине были расставлены милые фарфоровые фигурки кошечек и собачек.

– Кто там? Кто там? – услышала вдруг Мартинка и от неожиданности вздрогнула.

– Не бойся, это Ричард, – сказала Язя и показала на стоящую на подоконнике клетку. В ней сидел большой пёстрый попугай.

– Он умеет разговаривать? – удивилась девочка.

– Конечно. Вот смотри. Тебя как зовут? – подошла поближе к клетке Язя.

– Я – Ричард. Ричард – хорошая птичка. Ричард – умная птичка, – ответил попугай, наклонив голову набок.

– А я – кто? – поинтересовалась Мартинка.

– Ты – глупая девчонка, – ответил попугай и отвернулся.

– Он сегодня что-то не в духе, – сказала Язя. – Ричард, не надо обижать нашу новую ученицу.

Но гордая птица не пожелала больше разговаривать.

– Ну и ладно, – обиженно сказала Мартинка.

Она огляделась. Дубовые книжные шкафы от пола до потолка были уставлены различными книгами в потёртых переплетах.

– Откуда здесь столько книг? – заинтересовалась девочка.

– Это старинная библиотека, – ответила Язя. – Она принадлежала семье очень знатных графов, владевших этим домом в течение пятисот лет. Но потом они совсем обеднели и вынуждены были продать этот дом. И теперь здесь устроили частную школу для девочек.

– И эти книги можно читать?

– Нам не разрешают выносить их из библиотеки. И нужно их брать в руки очень аккуратно. А на попугая ты не обижайся. Ему уже много лет, поэтому у него плохой характер. Старый он уже очень.

– Сама ты старая, – неожиданно огрызнулся попугай.

– Он так осмысленно говорит, как будто всё понимает, – удивилась Мартинка.

Она никогда не видела говорящих попугаев.

– Ричард все понимает, Ричард очень умный, – оскорбленно заскрипела диковенная птица.

Девочки засмеялись.

– Ты, наверное, уже проголодалась, – сказала Язя, – но потерпи немного, скоро будет ужин.

– Конечно, хочется есть. Но у меня есть домашние пирожки с яблоками и с капустой. Хочешь, угощу?

– Конечно. Хотя нам вообще-то не разрешают есть в спальнях, – сказала Язя.

– Почему? – удивилась Мартинка.

– Здесь очень строгие порядки. Но я думаю, никто не узнает, что мы ели пирожки.

– Дай пирожок, – встрял до этого сидящий с безразличным видом Ричард.

Мартинка сбегала в комнату и принесла пирожок, который тут же покрошила попугаю.

Птица съела крошки с завидным аппетитом и заметно подобрела.

– Спасибо. Ты – хорошая девочка.

– Ну вот, видишь, он, наверное, был голоден, потому и не в духе, – сказала Язя. – Нам уже пора на ужин, опаздывать нельзя.

Столовая представляла из себя уютное помещение, где за длинными столами сидело множество девочек разных возрастов. Мартинка с любопытством огляделась. Она и Язя входила в группу самых маленьких, остальные ученицы были постарше. На ужин подали жаренную камбалу и морковный пирог. Привыкшая к вкусной домашней еде, девочка едва притронулась к рыбе. Не оценила она и пирог, который показался ей жестким. Словом, Мартинке ужин не понравился. Язя же ела с аппетитом.

– Ты так очень быстро проголодаешься, – сказала она удивленно. – Почему ты не ешь? До сна еще много времени. А на завтрак будет только каша и молоко.

Но Мартинка только презрительно сморщила свой носик.

То, что Язя была права, Мартинка поняла очень быстро. Слава богу, выручили пирожки, которые тётя Мария положила ей с собой. Разумеется, девочка поделилась угощением с Язей.

– Может, сходим с библиотеку? Можно было бы посмотреть книги. И попугай там такой забавный, – предложила девочка.

– После ужина библиотеку закрывают и туда нельзя попасть, – ответила Язя.

– А третья кровать в нашей комнате чья? – спросила Мартинка, показав на аккуратно заправленную койку, на которой сидела кукла с неприятно-надменным выражением на лице.

– Здесь жила девочка, её звали Тина. В один прекрасный день она вышла погулять и не вернулась. И никто не знает, что с ней случилось. Эта кукла – единственное, что осталось из её вещей, её любимая игрушка.

– Эта кукла какая-то неприятная, – заметила Мартинка.

– Я уже привыкла и не обращаю внимания, – отмахнулась Язя. – Ты тоже вскоре перестанешь её замечать.

Спала Мартинка на новом месте плохо. Она ворочалась с боку на бок, видела странные сны. Потом ей показалось, что кто-то рядом тяжело вздыхает. Девочка проснулась в холодном поту. Ярко светила в окно луна. Мартинка ничего подозрительного не увидела, успокоилась и снова уснула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика