Читаем Марцелл (СИ) полностью

   Она, наконец, сделала первый неуверенный шаг назад, споткнулась, пискнула, потом повернулась и побежала. Проводив ее взглядом, зам Л. Вакенада посмотрел на меня и раздраженно спросил:



   - Где эти олухи?



   Я покачал головой. Я понятия не имел, где эти олухи.



   - Олухи, - сказал вдруг Македонский отчетливым басом. Мы ошеломлено замерли. - Олухи! - заорал он во все горло. - Свиньи! Скоты! Посреди улицы! Перестреляю!



   - Давай носилки, - сказал зам Л. Вакенада.



   Я сначала не понял, где мне их брать, но потом увидел - носилки лежали у ступенек, именно о них споткнулась сестра Зоя. Я кинулся за носилками.



   - Рвань! - кричал Македонский, брызжа красной слюной. - Дикари вшивые! Щ-щенки!



   - Заткнись! - прикрикнул зам Л. Вакенада.



   Но и без этого Македонский зашелся кашлем. Он кашлял, пытаясь поднять отяжелевшие руки, сжимал кулаки, морщился, ворочался, сгибал ноги в коленях, задевал неподвижного Л. Вакенада и размазывал кровь по дощатому полу... Я поднес носилки. Скрылев взялся за ручки с одного краю, я - с другого. Наблюдая за всем этим, зам Л. Вакенада выматерился.



   - Что встали? - осведомился небритый гражданский. - Мне ехать надо, а там патрули по всему городу.



   - Как они понесут? - недовольно отозвался зам Л. Вакенада. - Ты его руку видел? - Он показал на мою пухлую кисть. - Где эти олухи? - снова спросил он меня.



   - Не знаю, - сказал я виновато.



   - Олухи, - сказал Македонский с натугой. - Именно олухи. Профукали. Профукали, свиньи! Прямо под носом. Теперь расхлебывайте! - Он снова закашлялся.



   - Я понесу, - сказал небритый гражданский. - И ты, - сказал он заму Л. Вакенада. - А они помогут.



   Зам Л. Вакенада покачал головой и с отвращением сплюнул.



   Он был прав. Вдвоем здесь не справиться. Ступеньки на второй этаж, где находилась операционная, очень крутые. Необходимо четыре человека как минимум. И желательно, очень здоровых человека... Я представил, как буду нести носилки, и как моя пухлая кисть затрещит от напряжения, и как долго потом все это будет заживать. Господи, подумал я. Мне стало плохо. Нет уж, обойдусь. Калечиться из-за какого-то труса я больше не намерен. Хватит одного Павла... Я был просто уверен, что Быков струсил. И двое других - как их там?.. - Руднев и Чернышев. Тоже мне, бойцы. Защитники Родины. Солдатики...



   На крыльце вдруг появился Быков. Один. Никаких объяснений больше не требовалось.



   - Бегом сюда! - скомандовал зам Л. Вакенада.



   Я, Скрылев и Быков с готовностью распределились вокруг носилок, а зам Л. Вакенада и небритый гражданский принялись тащить из фургона тело товарища майора. "М-м-м", - слабеющим голосом выдавил Скрылев и отвернулся. Вслед за ним отвернулся и Быков. Я отвернуться не смог. К горлу немедленно подкатило, в ушах зазвенело, и сквозь этот звон до меня вдруг дошло, что никогда еще такого я не видел. Всякое видел: и кровь, и грязь, и мертвецов, но не такое. Такое вообще не стоит видеть. Никому. Абсолютно никакого опыта. Даже наоборот: ты будто чувствуешь, как из тебя медленно вытекает что-то важное, жизненно необходимое, что оно, несомненно, понадобилось бы тебе в дальнейшем, а сейчас, увы, уже не понадобится. Никогда.



   Я ощущал, как от тела товарища майора исходит плотный запах перегара, и запах крепкого офицерского одеколона, и еще что-то неуловимое, а когда тело, наконец, уложили на носилки, и я почувствовал его тяжесть, и услышал тяжелый влажный хрип, выпушенный из простреленных легких, в лицо мне, как оплеухой, ударило запахом человеческой крови.



   Я отвернулся. С облегчением. Какой-то частью себя я понял и Руднева, и Чернышева, которые отказались выходить. Затем меня грубо оттолкнули. Зам Л. Вакенада, закряхтев от натуги, сам взялся за ручки, а мне приказал взяться сбоку, за борт. То же самое сделали Скрылев и Быков. На ручках их сменил небритый гражданский. "Пошли", - сказал зам Л. Вакенада, и мы стали неуклюже, как стреноженная лошадь, продвигаться к крыльцу. Зам Л. Вакенада споткнулся, крикнул что-то, мы дернулись и вдруг пошли более осмысленно.



   Потом была приемная, коридор, и лысые головы, опасливо выглядывающие из палат, и скользкий кафель, и жадное сопение прямо над ухом. А потом и лестница на второй этаж. Ох, и зараза! Кажется, я повторял один из подвигов Геракла. Л. Вакенаду вдруг вздумалось съехать с носилок в объятия небритого гражданского, и мне с Быковым пришлось брать липкое от крови тело под мышками. Успели, удержали. Кровь у товарища майора была отвратительно теплая. Мы пронесли его на одном дыхании, сопя, ругаясь, проклиная все на свете и наступая друг другу на пятки, но все же донесли его, и внесли в неестественно светлую операционную, и переложили на так называемый операционный стол, больше похожий на операционную кровать, и сестра Зоя со спокойным, неестественно сосредоточенным лицом немедля принялась расстегивать окровавленный китель на груди мужа.



Перейти на страницу:

Похожие книги