Читаем Марципановые сны полностью

Дверь заскрипела, зашипела, защелкала. Медленно затряслась. Дрожь стала разрастаться, превращаясь в гул, будто рой пчел ждал меня с обратной стороны двери. Я приготовилась бежать, если это и правда разъяренные пчелы, желающие меня искусать. Щелчок. И дверь открылась. Мы медленно заглянули в щель. Никаких пчел там не было. Мы подождали еще минуту и, смело открыв дверь, зашли внутрь. За этими воротами скрывалось нечто невероятное – пылающая огнем гора. Ради того, чтобы увидеть такое, можно проделать путь и побольше нашего. Еще никогда в жизни мне не встречалось подобное. Мы подошли ближе. На самом деле не гора горела, а множество цветов, растущих на ней. Небольшие огненные растения заполонили все пространство. Издалека казалось, будто горит вся гора. А в действительности горели лепестки огненных лилий и не сгорали. Словно кто подкладывал дрова, и оттого огонь казался живым. Справа мы увидели небольшую тропинку, ведущую к цветам. Но ступить на нее не смогли, невидимая ограда не пускала нас. Протянув руку, я ощутила стеклянный щит, оберегающий гору. Я постучала по нему в надежде, что с другой стороны ограждения меня услышат. Но там никого не было. Лишь огненные цветы гордо красовались один перед другим. Я попыталась найти дверь или отверстие, но ничего отыскать так и не смогла. Те же попытки повторил хокин. Но прозрачная стена по-прежнему стояла на своем месте, а мы не имели возможности пройти сквозь нее. «Ау!» – крикнула я в надежде на то, что хоть кто-то услышит меня и поможет. И снова ничего не выходило. Такое ощущение, что огненная гора была абсолютно безжизненной и одинокой.

– Кира, вспомни, что читал крот по поводу горы. Он сказал: «Огонь в ладонях»?

– Да, припоминаю. «На гору смогут взойти лишь те, кто принесет свет в ладонях». Но как это?

Хокин посмотрел на свои ладони, а я на свои.

– Можно зажечь спичку, и тогда ворота откроются.

– Но у нас нет спичек. Да и что жечь-то?

– А что у нас есть?

Я засунула руки в карманы и достала содержимое.

– Так, посмотрим. Две бусинки, листик, заколка. Спичек точно нет.

– Что еще?

– Резинка для волос, коробочка со светлячками.

– Это то, что нужно.

– Ты хочешь сказать, что светлячки и есть тот свет, который мы принесем в ладонях?

– Надеюсь, что да.

– Не зря же Муркос дал нам эту коробочку. Видно, знал, для чего они нужны. Но почему же он не объяснил нам все?

– Хотел, чтобы мы сами во всем разобрались.

– Но мы потратили на это много времени. Мог бы и прямо сказать, что нам делать.

– Ничего, зато теперь мы разгадали этот секрет.

Мы открыли коробочку, взяли в руки светлячков, и они тут же зажгли свои волшебные фонарики. Тьма словно расступилась, и мы попытались сделать шаг. Препятствий больше не было. Странно. Как такое может быть? Но времени оставалось немного. Мы быстро зашагали по тропинке, стараясь смотреть под ноги и не растерять светлячков. Вскоре дошли до места, где росли эти удивительные цветы. Я нагнулась, аккуратно схватилась за стебель и выдернула цветок. Как хорошо, что у огненной лилии пылают лепестки, а не стебель. Мы сорвали еще несколько цветков и тут же начали спускаться с горы. Вдруг наручные часы подали сигнал. Я посмотрела на запястье. Часы отсчитывали последнюю минуту пребывания во сне.



– Хокин, мне осталась минута. Прыгай на руки, я быстро добегу до Бронча. Ты же не хочешь месяц идти пешком? – сказала я.

Он послушно прыгнул на руки, и я помчала изо всех сил в обратном направлении. Я не могла подвести друзей. И почему я раньше не посмотрела на часы? Почему все делаю в последнюю минуту? И это не только во сне. Домашнее задания делаю до самой ночи, о стенгазете вспоминаю в последний вечер и, падая с ног, рисую ее всю ночь. Портфель собираю утром. Вот и сейчас: время не рассчитала, и теперь неизвестно, успею ли я добежать до Бронча. А вдруг в следующем сне потеряются эти цветы, если не донесу приундеру. Мои размышления все время прерывал сигнал будильника на часах, и я не могла сосредоточиться на скорости. Вот уже виднеется поляна, на которой мы оставили приундэра. Но его на месте не оказалось.

– Бронч, ты где?

Тишина.

– Отзовись!

– Бронч, ты срочно нам нужен!

А часы неумолимо отбивали ритм, забирая последние секунды.

– Я здесь! – крикнул он за моей спиной.

– Как хорошо, что ты дождался нас. Вот огненные лилии. Первое задание выполнено, – сказала я, как будто отчитываясь перед командиром.

Бронч посмотрел на меня таким нежным взглядом, в котором я прочитала ответ без слов. И мне не нужны были слова. Я все поняла по его глазам.

Будильник еще сильнее запищал.

– Три… два… один…

И… я проснулась, лежала в своей кровати и вспоминала взгляд Бронча. В нем таилось нечто особенное. А на моей тумбочке лежал такой же марципан, как и в первый раз. Наверное, мама решила побаловать меня сладеньким.

Я решила оставить свои размышления – надо собираться в школу.

Сон третий. Подводный лабиринт


Я открыла глаза и снова оказалась на берегу огромного озера, где раскинулась каменная черепаха, перевозившая людей на другую сторону. Вокруг было так же мрачно и темно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей