Читаем Марысенька (Мария де Лагранж д'Аркиен) полностью

 Всё, что внесла в эту среду атмосфера парижского двора, не могло вывести героя на верный путь. Сама "Астрея", по-видимому, сбилась с дороги на берегах Сены. Оказалось, что ей не удалось вступить в сношения с целью добиться польской короны. Переговоры, затеянные по поводу этого между ней и версальским двором, не имели успеха, отчасти, благодаря излишней требовательности с её стороны и изменившимся отношениям между ней и епископом Бэзиерским. Последний потерял голову в Польше. Он запутался в каких-то соображениях и новых похождениях, чем мог погубить дело, возложенное на него. В настоящее время он думал упрочить успех этого дела, заставив подписать посланника герцога Нейбурга договор, в котором, оставляя в стороне Марысеньку и её супруга, он выставлял вперед "великие заслуги, добродетель и необычайные способности г-жи Денгоф", настаивал на денежном вознаграждении для неё и для её супруга, в виду поддержки, которую последний может оказать на выборах.

 Прежняя подруга была забыта, как не заслуживающая внимания. Её соперница торжествовала. Одаренная большим политическим чутьем, не поддаваясь влиянию влюбленного прелата, она его заставила следовать за собою по воле своего честолюбия, преследуя цели немецкой парии, которая ею руководила.

 Так подготовлялось окончательное разорение.

 Марысенька это предчувствовала, выходила из себя и, не имея возможности избежать поражения, или отмстить за него, она обрушила весь свой гнев на "Селадона", которому внезапно сообщила, "что она в нем более не нуждается и не намерена более заботиться об его интересах или об его удовольствиях".

 "Вы меня разлюбили, это ясно", отвечал он, подчеркивая это печальное заявление замечанием выразительности по своему комизму: "Признаться, это очень жаль, мое здоровье как раз в цветущем состоянии". Затем он сразу переходит в трагичный тон: "Предстоит война с турками, тем лучше, -- все скорее будет кончено!"

 Он желал умереть. Но с следующим курьером он получить неожиданно другой браслет, сплетенный из собственных волос Марысеньки и сопровождаемый самыми нежными пожеланиями. К Собесскому тотчас же вернулось желание жить. Вероятно, вопрос о "табурете" приняла благоприятный оборот. Нет, браслет и выражения важности служили лишь приготовлением к новой просьбе о деньгах. Она сердилась и горячилась.

 "Вы меня оставляете жить в нужде, за то, что я вам уступила свои земли!" "Ваши земли! Доходы с них таковы, что вы могли бы их оставить семье Замойского. Но какое дело, чьи земли? Я готов отдать вам последнюю рубашку. Только я не уверен, удастся ли мне её сохранить. Казаки и татары отняли у меня всё. Недавно я был вынужден послать Силистрийскому паше все, что у меня оставалось из серебряной посуды, даже таз, и теперь приходится при умывании довольствоваться одним стаканом".

 На эти попытки к оправданно она дала ответ, на который способны только женщины:

 "Если бы вы могли читать в глубине моего сердца, вы бы должны были сознаться, что ваша любовь ничтожна в сравнении с моей".

 Это его возмутило.

 "Поговорим о вашей любви! Когда мы жили вместе, вы уверяли, что в ваших молитвах вы просили Бога сохранить мою любовь к вам, но вы ничего не делали, чтобы этому помочь. Постоянные упреки, нескончаемые жалобы! Если что-либо вам не удавалось, вы обвиняли меня во всем. Ни малейшего внимания, ни одобрения с вашей стороны. Один только раз... Я хорошо запомнил ваши малейшие поступки и каждое из ваших слов... единственный раз, вы надо мною сжалились. Я был очень озабочен соболями при дворе, но вы по обыкновению меня раздражали постоянными противоречиями. Вне себя я бросился на кровать, рыдая как ребенок. Вы были этим тронуты, и ваши ласки меня скоро утешили. Но этого никогда не повторялось, и ваше обычное обращение, -- увы! -- совершенно иное -- не осталось ни для кого тайной. Со мною вы всегда были мрачны и угрюмы; стоило мне лишь отойти, -- и вы становились веселы и разговорчивы. Первое время нашего брака вы были очаровательны; но не прошло несколько месяцев, как мне приходилось завидовать собаке: с ней вы обращались лучше, чем со мной".

 За этой главой "повествовательной" -- следовала глава "философская". Несчастный "Селадон" заимствовал её содержание из истории "любви короля Франции к m-lle де Лавальер, о которой говорили даже в Польше. Он мог находить утешение в том, что "божество", на которое он имел повод жаловаться, пользуется известным влиянием в знатном кругу "Волшебного Дворца", производит и там такие же опустошения. "Селадон" не воображал, что его королевского товарища по несчастью ставят вполне на одну доску с ним: без сомнения, к нему относились с большим почтением, не называли его "висельником" и тому подобными эпитетами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное