Читаем Марысенька (Мария де Лагранж д'Аркиен), полностью

 Избрания его желала армия и большинство сенаторов; великий визирь ставил это избрание условием выгодного мира; татары предлагали на это свое содействие; курфюрст Бранденбургский изъявил согласие. Очевидно, супруги, предоставленные своим собственным соображениям, помимо Франции, вышли на настоящую дорогу и надеялись на успех. Главным образом жена. Она, быть может, ошибалась, преувеличивая шансы успеха, но она страстно желала видеть Собесского королем, чтобы стать королевой; она его толкала вперед, понукала; и, как всегда, он ей повиновался.

 Связанный инструкциями и, более того, приказаниями своего государя, епископ счел своим долгом воздействовать. Переходя от одного к другому, он старался им представить возражения; призывая их действовать осторожно, он, наконец, довел супруга до "колебания"; но жена сохраняла свою "пылкость".

 В последнюю минуту, побуждаемый с одной стороны и удерживаемый с другой, супруг мог поддаться своей природной наклонности и пойти на уступки. Но это была лишь уловка. Марысенька оставалась при своем; он как будто отступил, чтоб лучше разбежаться. Он отличался необыкновенной ловкостью, умея действовать с величайшей уверенностью на самой неблагоприятной почве, когда его принуждали. По его требованию четыре епископа отправились к вдовствующей королеве с таким примирительным предложением: "Желает ли она быть женою "мальчишки"?" Это средство могло привести к соглашению Францию и Австрию с их сторонниками. Элеонора отказала. Собесский на это заранее рассчитывал, приняв с своей стороны предосторожность, в случае, если у молодой женщины честолюбие окажется сильнее любви. -- "Селадон" еще не умер, но "Астрея" научила его быть недоверчивым. Прежде чем дать это поручение четырем епископам, он получил от посланника Нейбурга письменное удостоверение, в силу которого его господину запрещалось "вступать в брак с вдовствующей королевой, без разрешения Собесского".

 Быть может, Элеонора узнала об этом ранее, чем дала ответ; епископ Марсельский лишь позднее понял значение этой проделки; таким образом, Нейбург устранялся и предоставлялся в распоряжение великого маршала. Ему оставался один исход: содействовать выбору герцога Лотарингского или помочь Собесскому восторжествовать самому.

 Он принял второе решение, выдал небольшой капитал, находившийся в его распоряжении (50 000 экю), поучил взамен обещание кардинальского звания, и мадемуазель де Скондери могла сообщать в своих письмах следующее:

 "Великий маршал Собесский стал взаправду королем польским. Мы имеем королеву д'Аркиен! Боюсь, как бы не умерла от радости маркиза д'Эпуасс."

 Избрание, совершившееся 21 мая 1674 г., было единодушным; посланники Леопольд Шафгоч нашел лишним бороться с победителем Гуссейн-Паши, с героем Хотина. Маркиза д'Эпуасс, тетка новой королевы, была еще жива в 1674 г. Она не умерла от радости, но известие могло ей показаться странным. Замок де Борд оживился.


II.

Коронование. -- Зловещее предзнаменование. -- Разлука. -- Слезы "Астреи". -- Воскресший "Селадон". -- Осада Лемберга. -- Геройство Марысеньки. -- События в Журавне. -- Письмо королевы. -- "Прощай навсегда". -- Повторение ссоры. -- Примирение.



 Коронование произошло лишь в феврале 1676 г. Собесский должен был раньше заплатить за свою корону. Вопреки самонадеянным уверениям Марысеньки турки не оставляли оружия; оттесненные, побитые они продолжали угрожать. Собесский не раз подвергал опасности свою жизнь. Более чем когда либо смелый и неустрашимый, он оставался победителем повсюду, где бы только ни появлялся он, расточая свои силы и появляясь везде, где угрожала наибольшая опасность. Затем пришлось подумать о погребении его двух предшественников: короля Михаила и короля Яна Казимира, который только что умер во Франции. Два гроба предшествовали чете при въезде в Краков: плохое предзнаменование. Затем -- обязательное хождение на богомолье к могиле Св. Станислава, по древнему обычаю. В предместье древней столицы часовня возвышалась на том месте, где 600 лет ранее епископ-мученик был казнен королем Болеславом.

 Между прочим, этот Болеслав был в своем роде великий человек, насколько можно понять его историю из туманных рассказов современных летописцев. Он, быть может, имел в виду пользу государства, но, прибегнув к насилию -- не имел успеха. Побежденным оказался не тот, кого казнили в этом деле, и с этого времени начинается мартиролог польских королей. Подобно своим предшественникам Ян Собесский должен был склониться перед победоносной тенью непокорного прелата.

 Наконец, Вавельский собор разукрасился для принятия новых государей. Марысенька была коронована вместе со своим супругом. В толпу бросали золотые и серебряные монеты с изображением меча, обвитого лаврами, с короной на острие и с надписью:

 "Per has ad istam".

Перейти на страницу:

Похожие книги

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза