Читаем Марысенька (Мария де Лагранж д'Аркиен), полностью

 -- "Все кончено! Я дошла до того, чего желала: совершенно отрешиться от вас. Мое сердце изменилось, возврата нет. Прощайте навсегда!"

 Он бледнеет. От нервного дрожания его руки его конь становится на дыбы. Он готов упасть. Довольно тучному, полнокровному, с толстой шеей и коротким дыханием, ему угрожает апоплексия. Но он быстро овладевает собою. Татары не заметят этого минутного колебания. От всего этого не останется и следов в истории двух влюбленных. Все это не более, как комедия. Без сомнения, на этот раз вдохновение Астреи было неудачно. Но, вероятно, у ней бывали вдохновения лучшие, заканчивавшиеся полным торжеством. Мне попался диалог между супругами, пять лет позднее, в котором она жалуется "что её забыли; так как теперь наступила осень".

 Он отвечает: "Ваша осень не уступает весне". Но до этого еще не дошло: я вижу чудное лето или, скорее, думая о вас, я забываю времена года. Я вас люблю, как в первые дни".

 Ей было сорок, а ему пятьдесят. Чтоб их роман мог устоять против всех испытаний, она должна была внести в него нечто большее, кроме одной злобы, которой она, по несчастью, служила олицетворением в Польше.


III.

Влияние "Астреи". -- Ее настоящий характер. -- Внутренняя и внешняя политика. -- Хозяйство Марысеньки. -- Мнение современников. -- Приговор потомства. -- Общее заблуждение. -- Его причины. -- Многообещающее царство. -- Заблуждение. -- Несостоятельность Польши. -- Её настоящие причины. -- Марысенька и французский союз.



 Одним словом, помимо нескольких вспышек, эта чета жила в добром согласии, заслуживая, по-видимому, обычный отзыв: "Они были счастливы и имели много детей". Начиная с 1667 г., после рождения Яна, Марысенька имела детей каждый год до 1682 г. Даже в 1690 г. она снова сделалась матерью. И так всего-навсего у неё было 16 человек детей, из которые трое от Замойского. В живых осталось шестеро: три сына и три дочери. Очевидно, серьезных ссор не было, если так часто примирялись. Если эти супруги-любовники ссорились для виду, это объясняется их желанием ввести в супружеская отношения приемлемые настроения и обычаи свободной любви, принимая её за образец.

 Часто находясь в разлуке, согласно требованиям их положения, они не теряли случая встречаться. По мнениям некоторых, "Астрея" вблизи или вдали известна своим влиянием (более или менее вредным) на "Селадона"; по мнению всеобщему -- её влияние на него было безгранично.

 Я должен сказать нисколько слов по этому поводу, так как об этом влиянии много говорится в учебниках, по которым молодежь моей родины знакомится с хорошенькой француженкой. Самый факт не встречает противоречия. Нет никакого сомнения, что Собесский без Марысеньки не поспешил бы воспользоваться наследством польского лже-Кромвеля в 1665 г., и по всей вероятности, за её отсутствием, ему бы не досталось наследство короля Михаила в 1674 г. Но в том и другом случае она действовала a posteriori, как сила, побуждающая, но не направляющая. Этот факт оставили без внимания. Напротив того, её влиянием объясняли политику её мужа, до и после 1674 г., и, следовательно, ей ставили в вину политику её приемного отечества в позднейшее время. Ей приписывали в 1681 г. разоблачение французского союза, разрушившего одновременно надежды и соображения, связанные с ним во внутренней и внешней политике, осуществление которых могло предотвратить разорение страны. Побуждаемый ею муж её в 1683 году является под стенами Вены, и позднее она ему мешает воспользоваться преимуществами нового сближения с версальским двором. Одним словом, она во всем виновна: и результат её внушения соответствует их источнику: он оказывается плачевным по своей мелочности и жалким.

 Сохраняя полное уважение к общественному мнению, мне не трудно восстать против него, когда оно идет вразрез с моими взглядами. Я имею основание не верить обвинениям, возводимым на Марысеньку по многим причинам, из которых первая та, что я не считаю её способной их заслужить. Это бедное дитя имело несомненно свою политику, но трудно себе представить, чтобы Собесский, ею вдохновляясь, мог бы даже в течение суток исполнить "ремесло воина и короля". Политику Марысеньки до 1674 г. Людовик ХIV удачно характеризовал так: "Нет аббатства -- нет пощады! Нет Эпуасса -- нет пощады! Нет того-то и другого -- нет пощады"!

 И это совершенно верно. Она умела желать и требовать. Чего? Всего, что было под рукой; по глазомеру, с разборчивостью и обдуманностью, достойными тех маленьких животных, которых мы держим на коленях, пока, сами не падаем перед ними на колени. Она требовала "табурета", пока ей не представилось возможности требовать "короны" с тем же упорством и с той же ловкостью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза