Когда Ричард взял ее за руку, Кэлен вздрогнула.
– Что-то не так?
Она приподняла руку и мельком осмотрела.
– Просто немного болит, только и всего.
Ричард увидел, что царапины на тыльной стороне руки распухли и стали тревожно красными. На его руке царапины тоже покраснели, но не так грозно, как у Кэлен.
Взяв кисти Кэлен за пальцы, он повернул ее так, чтобы осмотреть при свете факела.
– Похоже, стало хуже.
Кэлен убрала руку.
– Скоро пройдет. – Она потерла ладони, чтобы согреться, и поменяла предмет разговора: – Я не заметила, чтобы кто-то наблюдал за нами. А ты?
Ричард некоторое время вслушивался в мягкое шипение факелов, затем оглядел просторный зал.
– Нет, я тоже не замечаю.
Он видел, что ей так хочется спать, что глаза сами закрываются. Беспокойство, вызванное ощущением, что кто-то наблюдает за тобой, не позволяло заснуть, а когда удавалось соскользнуть в сон, тот был прерывистым. Он обнял Кэлен и прижал к себе. Кэлен обхватила его и положила голову ему на плечо.
Ричард решил, что теперь наконец можно расстелить на земле подстилки и вздремнуть. Он любил быть среди деревьев. Всякий раз это напоминало ему о временах, когда он спал под открытым небом. Напоминало леса Хартленда, где он встретил Кэлен.
– Назад в леса, – мечтательно протянула Кэлен.
Ричард улыбнулся.
– Именно.
– Приятная перемена обстановки.
Ричард был того же мнения. За стеклом наверху бушевала буря, но через насыпавшийся толстый слой снега невозможно было ничего разглядеть. В свете факелов Ричард кое-как различал тонкие струйки воды, сбегающие по наклонному стеклу, поэтому сделал вывод, что, вероятно, метель сменил дождь со снегом или же просто ливень. Когда снег сменялся дождем, обычно это свидетельствовало о близком окончании бури. Иногда это оказывалась наиболее яростная ее часть, с разрушительным ветром и ярчайшими молниями.
– Как думаешь, это не опасно? – спросила Кэлен.
Он поднял взгляд и увидел, что она внимательно изучает стеклянную крышу. Там лежали высокие сугробы. Начавшийся дождь уплотнял снег, делая его еще тяжелее.
– Не знаю. Не представляю, какой вес способно выдержать стекло.
– Я как раз подумала о том же, – сказала она тихо, будто себе самой. – Интересно, обрушивалась когда-нибудь эта стеклянная крыша? Если она когда-нибудь падала, то наверняка было крайне опасно оказаться здесь в ту минуту.
Если крыша обрушится.
Крыша в Саду Жизни была сделана из хрусталя.
Если небо упадет.
Здесь небо и стеклянная крыша были одно и то же.
Ричард замер. Он понял значение двух пророчеств. Они действительно говорили об одном.
– Думаю, надо уносить отсюда ноги.
– Пожалуй, ты прав. Мне не нравится мысль, что это стекло может упасть на нас.
И тотчас вспышка молнии, сопровождаемая оглушительным грохотом, ярко осветила помещение. Отгораживая Кэлен, поворачивая ее спиной к ослепительному свету, Ричард увидел ветвящуюся молнию, пойманную тяжелым металлическим каркасом, удерживающим стеклянную крышу над центром зала.
Стекло треснуло, и его осколки полетели во все стороны. Один впился в правое плечо Ричарда, другой вонзился в бедро. Еще один осколок задел руку Кэлен.
Едва только стеклянная крыша треснула из-за того, что молния попала в металлический каркас, огромная масса мокрого снега, скопившаяся на ней, продавила треснувшую крышу и водопадом хлынула вниз. Открылась дыра; молния сорвалась с металлического каркаса и ударила через нее в пол.
В тот миг, когда вся эта значительная лавина с глухим гулким звуком обрушилась на пол, заставив зал вздрогнуть, в пол ударила вторая молния.
От падения огромной массы мокрого снега и мощного удара молнии по залу прошлась ударная волна, задувшая все факелы.
Во внезапно сгустившейся темноте Ричард услышал оглушительный ревущий стон, как будто камень трескался и раскалывался на части.
Глава 27
Ричард и Кэлен стремительно бросились на пол, стараясь увернуться от летящих во все стороны обломков, и заткнули уши, спасаясь от оглушительных громовых ударов и треска раскалывающегося камня. Блеснула молния: Ричард бросил взгляд за плечо и увидел, что пол посреди помещения просел.
В этом месте огромные гранитные глыбы под полом, которые выворотила молния, провалились вниз. Трава, почва и толстый слой песка сыпались в образовавшуюся дыру, как песок в песочных часах.
Когда дождь осколков разбитого стекла наконец утих, Ричард посмотрел вверх на образовавшийся из-за удара молнии пролом в потолке, обрамленный тяжелым металлическим каркасом. К счастью, большая часть потолка уцелела и не грозила обрушением. Глядя на этот каркас, Ричард видел, что строители дворца предусмотрели почти все возможные неприятности, кроме исключительно редких. В конце концов, дворец стоит уже тысячи лет. Но почти невообразимое сочетание снега с холодным дождем и ударом молнии все-таки повредило стеклянную крышу.
Ветер врывался в зал через дыру в крыше, неся мокрый снег, гулял вихрем по всему помещению и уносился в зиявшую посреди пола брешь.