Читаем Машина пробуждения полностью

Сквозь прорехи в изодранной рубашке начали вырываться лучи света, и Эшер сорвал ее с себя. Его нагота была куда более вызывающей, нежели могла показаться при иных обстоятельствах; возможно, причиной тому была цельнолитая золотая сфера, стены которой сверкали вокруг, или же собравшаяся компания, или мертвая богиня на другом краю кольцевидного мостика над окровавленной ямой. Прама наконец нашла в себе силы подняться и как-то очень странно посмотрела на Эшера. Она тоже была обнажена, но окутавшая ее мантия света и царственности скрывала этот факт. Купер ее не ощущал, но это было особо подчеркнутое «ничто». Задержанное дыхание, затаенная злоба.

Когда Эшер разделся, он одновременно стал и больше, и меньше походить на человека: канаты мышц, узкие суставы, пучок темно-серых волос вокруг репродуктивных органов – но шрамы между его ребер светились все ярче и ярче, и свежие клетки заполняли жутковатые раны. Когда сияние, исходившее из-под его кожи, усилилось, происхождение Эшера стало очевидным. Аристократичный нос вытянулся, превращаясь в гребень, ниспадавший ниже подбородка и поднимавшийся выше макушки, а его глаза, все так же мерцавшие оттенками красного, голубого и зеленого, сплавились вместе, образуя единое око, обрамленное охватывающим всю голову и далеко выступающим сзади костяным наростом.

Но куда важней морфологических перемен стало сияние, разгоравшееся под его исцеляющейся кожей, – этот серый внешний слой вспыхнул, точно целлулоидная пленка в костре, и засверкал белизной. Ударь Куперу в глаза свет сотни фотовспышек, эффект был бы тот же. Сверкающие полипы были очень похожи на те светящиеся шипы, которые Купер видел на боках своей подруги, воображаемой белухи, которая на самом деле была одной из Первых людей, называвшей себя то Алуэтт, то Шкурой Пересмешника, то Чезмаруль. Но также они повторяли те угасающие угольки, что все еще мерцали под кожей погибшего безымянного существа, столь долго питавшего энергией системы Последних Врат. У Прамы, разумеется, были точно такие же, однако более яркие, световые пятна вдоль боков лучащегося тела, дугами идущие по линии ребер и окружавшие роскошные груди.

Купер посмотрел на Сесстри, его переполняли вопросы, но та только кивнула, наблюдая за преображением Эшера, и на лице ее проступила глубокая печаль. Возможно, она давно понимала, кто он такой, только не хотела себе в этом признаваться. Подобный самообман был совсем не характерен для Сесстри, но теперь все кончилось.

«ОнВышеМеняТеперь, – услышал ее тревогу Купер. – ВышеИСломлен».

Облик Эшера потрясал Купера тем, что был одновременно и знакомым, и в то же время чуждым. Его стойка, бедра и руки a contraposto[49], удлиненные конечности, широкие плечи – все напоминало о прежнем Эшере. Но как же изменилась его анатомия! Лучащаяся мегаваттами света кожа, странный новый череп, угрожающий рост и аморфное нечто – то ли крылья, то ли плавники, то ли антенны – все это казалось настолько инопланетным, что у Купера заболела голова. Неудивительно, что Сесстри пребывала в расстроенных чувствах, наблюдая, как ее возлюбленный превращается в… Во что, кстати? Во что-то недосягаемое для нее.

«Это же эср, конечно». Купер впервые увидел имязнак Эшера после того, как тот принял свое подлинное обличье. Белая печать мерцала параллельно и чуть выше его лба. Купер вспомнил свои первые впечатления о сером человеке: «Подобен носу призрачного корабля, только что вернувшегося в строй, – корабля света, корабля птиц». Теперь Купер знал, что когда он только-только проснулся в этом мире, чутье его не подвело: этот человек и в самом деле был важен. Этот человек был князем Ффлэном. Ффлэном Честным. «Придурок».

Он атаковал Цикатрикс без предупреждения, двигаясь столь же стремительно, как и всегда, превращаясь в росчерк света. Ее громадная голова запрокинулась, зажатая в огромных сияющих руках Эшера. Он выдернул кабели из ее корпуса и склонился к ее лицу.

– Во всей этой одинокой вселенной я люблю только двух женщин, – прошипел он в зарешеченное отверстие, где подобало находиться уху королевы фей, – и ты им обеим причинила боль.

Цикатрикс взвыла, из разорванных кабелей хлынула маслянистая жидкость, но Эшер не успел свернуть ей шею.

Королева перебросила его через плечо, и он с грохотом впечатался гребнем в пол.

– Ты, Ффлэн, не сумеешь наколдовать такие сплавы, из которых отлит мой новый позвоночник, – засмеялась она; механический звук, преобразовывавший статические разряды внутренних систем в полное злобы арпеджио. – Тернии и кости!

Цикатрикс мотнула головой, и изящные рога ее боевого шлема послали электрические сигналы своим гигантским близнецам на пустой броне, которая повторила движение королевы. Когда фея кивнула, броня повторила и это. Они были связаны.

Королева взмахнула неорганической рукой, и по золотому полу прокатилась рябь – тонкая филигрань заклинаний и проводки отрывалась от поверхности и извивалась, подобно разъяренным змеям. Цикатрикс пожала плечами, и металлические нити изогнулись, будто повторяя ее жест.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшее зарубежное фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези